ilya482
26.01.2023 23:17

Ланцюжок відносин Івана до Джулії (Альпійська балада)

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
коьик1
10.08.2020 11:28
Выражение "Тянуть кота за хвост", значит затягивать дело, медлить, долго что-то откладывать. Точное происхождение обнаружить не удалось. Первое упоминание встречается у Чарской (1912 г.).
"Калмык в одну секунду извлекает из кармана старую с поломанными зубцами гребенку, прикрывает ее бумажкой и начинает выводить на ней душераздирающую мелодию.
- Это из оперы "Не тяни кота за хвост",- предупредительно поясняет он товарищам."
Чарская Л.А. "Счастливчик", 1912.
В те времена, это выражение значило быстро, что решать, делать без промедления, в последствии оно поменяло свое значение на медлить.
Также существует аналогичное выражение "Тянуть кота за яйца"
0,0(0 оценок)
Ответ:
vasipovismail
10.08.2020 11:28
1. Гараев.
2. На аккордеоне.
3. Георгий Гараев, Ольга Александрова, Женя Александрова, Гейка, Коля Колокольчиков, Сима Симаков, Василий Ладыгин, Нюрка.
4. Доктор.
5. Ультиматум.
6. Зайцем.
7. Ольга.
8. Рита.
9. На чердаке сарая.
10. Козу.
11. Михаил Квакин, Алеша, Фигура.
12. Тимур.
13. Они охраняли сады от Квакина найти козу, дрова сложили, наносили воды бабке, отвезли Женю к папе семье погибшего командира.
14. На мотоцикле с Тимуром.
15. В три часа.
16. Налеты на сады мирных жителей.
17. Что обитатели дома находятся под опекой Тимура и его команды.
18. С Колей Колокольчиковым.
19. -
20. Команда Тимура отвезла.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота