Elektron raqamli imzo — Elektron hujjatdagi mazkur elektron hujjat axborotini elektron raqamli imzoning yopiq kalitidan foydalangan holda maxsus oʻzgartirish natijasida hosil qilingan hamda elektron raqamli imzoning ochiq kaliti yordamida elektron hujjatdagi axborotda xatolik yoʻqligini aniqlash va elektron raqamli imzo yopiq kalitining egasini identifikatsiya qilish imkoniyatini beradigan imzo. (qonun)Qonunda talab etilgan shartlarga rioya etilgan taqdirda elektron raqamli imzo qogʻoz hujjatga shaxsan qoʻyilgan imzo bilan bir xil ahamiyatga egadir. Elektron maʼlumotlarni kriptografik oʻzgartirish natijasida hosil qilingan belgilar ketma-ketligi. Elektron raqamli imzo maʼlumotlar blokiga qoʻshib qoʻyiladi va blokni qabul qiluvchiga, manbani va maʼlumotlarning butunligini tekshirish hamda soxtalashtirishdan muhofazalanish imkonini beradi. Hozirgi kunga kelib, ayrim mamlakatlar qonunchilik yoʻli bilan raqamli imzodan foydalanishni layoqatliligini qonunlashtirib qoʻyganlar. Elektron raqamli imzo kalitlari sertifikatlari roʻyxatga olish markazlari tomonidan beriladi.
Составим таблицу, и заполним её ячейки плюсами и минусами (запись "-2" обозначает "ставим минус в ячейку 2"):
1} С не знает перc: -2
2} для М родной тур: +8
3} Ю не знает по-тур ни слова: -16
4} М нужен переводчик, чтоб говорить с Ю, значит Ю не знает тур: -12
5} никого, кто владел бы одновременно и арм, и тур -> М не знает арм: -5
6} А говорит по-перс: +10
7} C переводчик между М и А, но А говорит по перс, значит М не знает перс: -6
8} второй язык М - греческий: +7
9} М и А нуждаются в переводчике, значит А не знает гре: -11
10} второй язык А - арм: +9
11} С переводил для А, значит он знает арм: +1
12} нет общего языка для С А Ю, значит Ю не знат арм: -13
13} Ю знает два языка - перс и гре: +14 +15
14} нет общего языка для С А Ю, значит С не знает гре: -3
15} второй язык С - тур: +4
Салал - армянский и турецкий
Мохаммед - греческий и турецкий
Абдулла - армянский и персидский
Юсуф - персидский и греческий