главное меню расположено в верхней строке окна заключает в себе все возможности программы, рассортированные по более или менее однотипным . для входа в меню необходимо либо воспользоваться мышью, либо нажать f10, затем перемещаться по меню с клавиш курсором. покинуть меню можно, нажав клавишу esc.
панели – две равноправные таблицы, занимающие основную часть окна. внутри панелей может отображаться различная информация. одна из панелей является активной (на ней находится курсор и заголовок панели подсвечен), другая панель – пассивная. смена активное панели достигается нажатием tab или щелчком мыши в любой части панели. при этом курсор перемещается с одной панели на другуюкомандная строкаменю функциональных клавиш запуск команд ms-dos из командной строкипросмотр содержимого файларедактирование файла встроенным редактором.копирование файла или каталогапереименование и перенос файла или каталога.создание нового каталогаудаление файлов и каталоговработа с группами файлов и каталогов
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода