Для того, щоб зварити смачний борщ передусім потрібні свіжі продукти. По-перше, м"ясо. Найкраще - це півень, і не якийсь там, а домашній, щоб бульйон став трішки жовтуватим, наваристим. Доки півень вариться, а це години дві-три, треба підготувати інші продукти: картоплю, буряк моркву, цибулю, капусту і, звісно, фасолю, яку треба ще звечора замочити у холодній воді. Смачнючий і пречервоний борщ виходить, якщо буряк просто в кожурі відварити у окремій каструлі. Цибулю порізати дрібненько і висипати у гарячу пательню, а коли зарум’яниться, туди ж висипати натерту на тоненькій терці моркву. А вже потім, після моркви, покласти натертий відварений буряк. Все це необхідно потушкувати з водою і томатом, всипати солі, цукру і оцту на смак, закрити кришкою, ще трошки потушкувати і прибрати з вогню. Висипаємо до м"яса фасольку, ріжемо кубиками картоплю і кладемо в бульйон. Шинкуємо капусту і висипаємо до всіх цих продуктів. Варимо п"ять-десять хвилин, а після цього туди закидаємо інгредієнти з пательні. Насамкінець додаємо лаврового листа, чорного перцю горошку та зубчик часнику. Варимо, тобто томимо, на манюсінькому вогні ще 10-20 хвилин. Наш борщик готовий. Яка смакота!
В українських словах м'який знак вживається: 1. Після букв д, т, з, с, ц, л, н, які позначають м'які приголосні: 1) в кінці слова: увесь [ у в е сَ ], обмаль [ о б м а л َ َ] 2) слів перед буквами, що позначають тверді приголосні: спільний [с пَ і лَ н и й], вільно [ вَ і лَ н о] 3) у дієсловах наказового та на -ться: стань [с т а нَ ], коситься [к о с и тَ сَ а] 2. В дієсловах перед часткою -ся (-сь): стань [с т а нَ ] — станься [с т а н сَ а], сядь [сَ а дَ ] — всядься [в сَ а дَ сَ а]. 3. На позначення м'яких приголосних усередині складу перед о: льон [лَ о н] сьомий [сَ о м и й] 4. У суфіксах -зьк-, -ськ-, -цьк-: київський [к и й і в сَ к и й], військо [вَ і й сَ к о] 5. У суфіксах -еньк-, -оньк-, -есеньк-, -ісіньк-, -юсіньк-: рибонька [р и б о нَ к а] старесенький [ с т а р е с е нَ к и й] М'який знак зберігається: 1. В утворених присвійних прикметниках ненька [н е нَ к а ] — неньчин [н е нَ ч и н]; 2. При відмінюванні: вишенька [в и ш е нَ к а ] — вишеньці [ в и ш е н цَ і], (але: землянка — землянці, маска — масці) В іншомовних словах В словах іншомовного походження м'який знак пишеться після м'яких д, т, з, с, л, н перед ї, йо, а також перед я, ю, є, які читаються як [йа], [йу], [йе]: конферансьє[к о н ф е р а н сَ й е] батальйон[б а т а лَ й о н] мільярд [мَ і лَ й а р д] М'який знак не пишеться у наступних випадках: 1. Після б, п, в, м, ф, р, ж, ч, ш, щ: дріб [д рَ і б], вісім [ вَ і сَ і м] ( Виняток: Горький."трьох ") 2. Перед м'якими, пом'якшеними або шиплячими: свято [с вَ а т о] сніг [с нَ і г ] (Винятки: після букви л (їдальня, читальня, Польща, сільський тощо) та слова тьмяний, різьбяр, няньчити, бриньчати, женьшень, Маньчжурія) 3. Між подвоєними та подовженими приголосними: бутя волосся [в о л о сَ: а] заміжжя [з а мَ і жَ: а]
Речення: До конкурсу залишилося обмаль часу. Наші працівники вільно володіють двома мовами. Будь-ласка, стань в чергу. В бабусі на городі я побачила як квітне льон. В бій вийшло військо князя київського. На околиці лісу ріс старесенький ясен. Для мене сама найдорожча людина – це моя ненька. На вишеньці росли чудові ягоди. Мільярди зірок щоночі видніються на безкрайому небі.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку