Н.в. тисяча дев'ятсот сімдесят два
Р.в. тисячі дев'ятисот сімдесяти (сімдесятьох) двох
Д.в. тисячі дев'ятистам сімдесяти (сімдесятьом) двом
З.в. тисячу дев'ятсот сімдесят (сімдесятьох) два (двох)
О.в. тисячею дев'ятьмастами сімдесятьма (сімдесятьома) двома
М.в. тисячі дев'ятистах сімдесяти (сімдесятьох) двох
Н.в. шістнадцять
Р.в. шістнадцяти (шістнадцятьох)
Д.в. шістнадцяти (шістнадцятьом)
З.в. шістнадцять (шістнадцятьох)
О.в. шістнадцятьма
М.в. шістнадцяти (шістнадцятьох)
Н.в. дев'яносто п'ять
Р.в. дев'яноста п'ятьох
Д.в. дев'яноста п'ятьом
З.в. дев'яносто п'ять (п'ятьох)
О.в. дев'яноста п'ятьма (п'ятьома)
М.в. дев'яноста п'ятьох
Художні засоби в творі "Русалонька із 7-В":
У творі М. Павленко чимало художніх засобів. Пропоную записати найбільш яскраві.
Епітети: родове прокляття, сяйлива хмаринка, солоні краплі, безтурботне викумкування, моторошні вечори.
Порівняння: серце й затріпалось, як упійманий карасик; у вас і корова, й коняка – наче з подіуму; гарненький, мов лялечка; повеселішала, ніби скинула сонний панцир.
Фразеологізми: перебирати, як циган кіньми; ковтати слова; каші не звариш; ні сіло ні впало; до живих печінок дістала.
Сленг: до лісу зганяв; предок лиш бабки висилає; кентуюсь біля старої; а мені по барабану.