aalenka471
05.12.2021 20:45

Вцій справі зустрічаються цікаві факти

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
jeniainna
22.01.2023 13:09
1. Один з них - керування, говорити голосно - прилягання, веселий сміх - узгодження, читати книгу - керування.

2. грильяж [г р ие л¹ й à ж] - 7 букв, 8 звуків.
[г] - приголосн., дзвінкий, твердий.
[р] - пригол., дзвінк, сонорн., тверд.
[ие] - голосн., ненаголош.
[л¹] - пригол., дзвінк., сонорн., м"який.
[й] - пригол., дзвінк, сонорн., м"як.
[а] - голосн., наголош.
[ж] - пригол, дзвінк., шипляч., тверд.

джміль - [дж м⁷ і л¹ ] - 6 букв, 4 звуки.
[дж] - пригол., дзвінк., шипляч., тверд
[м⁷] - пригол.. дзвінк., сонорн., пом"якш.
[і] - голосн., наголош.
[л¹] - пригол., дзвінк., сонорн., м"який

3. Серпень - чол.р., молодість - жін.р., вуз - чол.р., сирота - спільний, Одеса - жін., леді - жін., поні -чол., деталь - жін.

4. Двері - множина
птаство - однина
сіль - однина
хата - однина

5. високий - вищий, більш/менш високий; найвищий - найбільш/найменш високий

6. Думати - 1 дієвідміна, знаходити - 2 дієвідміна, забувати - 1 дієвідміна, думаю - 1 дієвідміна

7. Ні за ким, хтось, нікотрий, будь з ким, хтозна-який, казна - чий, будь - що. якесь.
0,0(0 оценок)
Ответ:
даsha3
28.05.2023 12:44

Буква «отпочковалась» от І в проектах украинской орфографии середины XIX века[1]. По форме совпадая с двухточечной буквой «И десятеричное» церковнославянского и раннего гражданского русского письма, украинская Ї отличается в значении, употреблении и взаимодействии с надстрочными знаками:

церковно-славянское и русское Ї были по сути лишь орфографически обусловленными вариантами буквы И (употреблявшимися перед гласными и Й), в звучании же не отличались от И;

добавление к церковно-славянскому и русскому Ї любого надстрочного знака (например, ударения) убирало точки; украинское же Ї даже с ударением точки сохраняет.

В украинской (особенно западной) орфографии конца XIX — начала XX века буква Ї использовалась также в качестве «сильно смягчающей» І после согласных, часто обозначая в этих местах звук [и], развившийся из ятя (хлїб, дїд, нинї, цїлий). В позднейшем украинском правописании от такого употребления буквы Ї отказались, но в русинском эта норма

Объяснение:

норм так?

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота