Зробити синтаксичний розбір речення: Шевченківський форум у Києві засвідчив, з яким подивом відкривають Шевченкову поезію в близьких і далеких країнах, яке враження справляє енергія "Кобзаря" на кожного, хто потрапляє в його силове поле.
Май – это месяц первой зелени, первых цветов, первых весенних гроз.Предо мной – молодой берёзовый лес, умытый дождём. Он ещё голый, без листьев. На концах ветвей серёжки висят, а на серёжках сверкают капли дождя. От влажной земли пар поднимается, плывёт над поляной. А воздух тёплый, влажный, пахнет сырой землей, горечью набухших берёзовых почек. Кругом поют зяблики, скворцы, дрозды. Вдали кукушка кукует. Все певцы на свой манер стараются.Будто в сказке, на моих глазах лес распускался и звенел. Набежал ветерок, качнул нежные зелененькие ветви берёзок, и я вдруг услышал лёгкий шум. Первый зелёный шум, похожий на шепот молодой листвы.
С незапамятных времен курица у людей была предметом шутливых насмешек. Она не летает, хотя имеет крылья, не вьет гнезда, боится воды, не видит в темноте, пуглива, глупа. Недаром говорят, что рак — не рыба, а курица — не птица. Отсюда и выражения: «курам на смех» (даже глупые куры и те смеются); «мокрая курица» (о человеке, имеющем жалкий вид); «нацарапал, как курица лапой» (о неразборчивом почерке); «куриная память» (о забывчивом человеке); «раскудахтался, как курица» (о болтливом человеке); «бродят, как куры» (о праздных зеваках, бестолково слоняющихся туда-сюда). Хорошо смеется тот, кто смеется последним — крыл. сл. Выражение это принадлежит французскому писателю Жану Пьеру Флориану (1775 1794), употребившему его в басне «Два крестьянина и туча»
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку