Зиму ждут, к ней готовятся. Но часто случается, что приходит она неожиданно и многих захватывает врасплох. В старое время в единоличном хозяйстве крестьянин чаще всего встречал зиму у себя на гумне или в огороде, где он спешил закончить последние предзимние работы. У себя в огороде или на гумне он мог позволить себе снять головной убор и работать простоволосым, охлаждая разгорячён ную голову. В общественных местах простоволосыми не ходили. Таким образом, первый снег падал не на головной убор хлебороба, а на вспотевшую голову. И когда на человека неожиданно сваливается неприятность, то говорят: Свалилась беда (неприятность и т: п.) , как первый снег на голову. Если неприятность связана с приездом нежеланного гостя и т. п. , то говорят с неприязнью к приехавшему: Явился, как первый снег на голову. Некоторые данную поговорку употребляют и по отношению к неожиданному приезду желанного гостя. Здесь - ошибка, обидная для гостя. Иногда человек малую болячку возводит в большую беду. Ему говорят: Не первый снег на голову. Но это не пословица, это поговорка или фразеологизм.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку