star5647
28.11.2021 16:05

Грамматические основы выделить


Грамматические основы выделить

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
TlPuBeT
22.10.2022 11:09

ответ:

морфологические особенности

морфологические особенности официально-деловой речи определяются в значительной мере ее именным характером: в ней наблюдается абсолютное преобладание имен при незначительном использовании глаголов.

неуместность экспрессивной окраски официальной речи делает невозможным употребление междометий, модальных слов, ряда частиц, слов с суффиксами субъективной оценки, прилагательных в сравнительной и превосходной степени.

среди имен существительных употребляются названия людей по признаку, обусловленному каким-либо действием или отношением: работодатель, усыновитель, свидетель, квартиросъемщик, заказчик, поставщик.

существительные, обозначающие должности, употребляются, как правило, в форме мужского рода (бухгалтер, директор, лаборант, почтальон, контролер и

синтаксические особенности

синтаксис официально-делового стиля отражает безличный характер речи (жалобы прокурору; перевозка грузов производится). в связи с этим широко применяются страдательные конструкции, которые позволяют абстрагироваться от конкретных исполнителей и сосредоточить внимание на самих действиях (по конкурсу зачислено…; принято 10 больных; зарегистрировано 120 заявлений).

синтаксические конструкции в официально-деловой речи насыщены клишированными оборотами с отыменными предлогами (в целях совершенствования структуры; в связи с указанными осложнениями; по линии сотрудничества и взаимной ; на основании принятого решения). эти синтаксические клише – специфическая черта официально-делового стиля. употребление подобных синтаксических построений необходимо для выражения типовых ситуаций. они облегчают и составление типовых текстов.

 

в официально-деловых документах чаще встречаются сочинительные союзы, чем подчинительные. в то же время характерной особенностью деловой речи является преобладание сложных предложений: простое предложение не может отразить последовательность фактов, подлежащих рассмотрению в официально-деловом плане.

большую роль в синтаксисе официально-делового стиля играют условно-инфинитивные конструкции (особенно в текстах законов, где это мотивировано целевым – оговорить обусловленность правовой нормы). характерной чертой деловой речи является также употребление инфинитивных и безличных предложений со значением долженствования.

в целях достижения лаконизма и точности в деловом стиле часто употребляют параллельные синтаксические конструкции (причастные и деепричастные обороты, конструкции с отглагольными существительными).

для синтаксиса делового стиля характерен строгий и определенный порядок слов в предложении. это вызвано требованием логичности, последовательности, точности изложения мысли в деловых текстах.

стилистической особенностью деловой речи является также преимущественное использование косвенной речи. к прямой речи в официально-деловом стиле прибегают только в тех случаях, когда необходимо дословное цитирование законодательных актов и других документов.

помимо лексических, морфологических и синтаксических особенностей официально-деловому стилю присущи и некоторые другие признаки.

в оформлении текстов официально-делового стиля большую роль играют абзацное членение и рубрикация, реквизиты – постоянные элементы содержания документа: наименования, даты, подписи, а также принятое для данного документа графическое оформление. все это имеет первостепенное значение в делопроизводстве, свидетельствует о грамотности составителя документов, его профессионализме и культуре речи.

текстам деловых документов присущи все функционально-смысловые типы речи: повествование (автобиография, отчет), описание (постановление, приказ), рассуждение (объяснительная записка, служебное письмо). на практике эти виды изложения сочетаются и дополняют друг друга.

перечисленные отличительные черты официально-делового стиля органически вписываются в письменную сферу употребления этого стиля, в свойственные ему жанры документации.

 

но содержание культуры речи применительно к официально-деловому общению не может быть ограничено лишь рамками лингвистики. это вопрос не только подбора языковых средств, но и учета ряда экстралингвистических факторов.

лексические средства:

1) неприятие шаблонных слов и выражений;

2) широкое использование слов в переносном значении;

3) намеренное столкновение разностильной лексики;

4) использование лексики с двуплановой стилистической окраской;

5) наличие эмоционально-окрашенных слов.

объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
lilyaepifanova
24.10.2022 10:35

ответ:

особое место занимает любовь в жизни печорина. читатель пытается найти ответы на вопросы: зачем столько любовных линий в романе? любил ли печорин по-настоящему?

отношение к женщинам

печорин не отрицает любви. он говорит, что в своей жизни он любил только женщин. герой привык быть главным в отношениях, он никогда не был «рабом женщин», наоборот, он был властен на ними. поэтому печорин не любил «женщин с характером», эгоизм героя не позволил бы ему связать свою жизнь с такой женщиной.

девушки для печорина не имели особого значения. он признается, что никогда ими не дорожил. печорин тешил свое самолюбие любовными отношениями.

м. ю. лермонтов не случайно описывает несколько любовных линий в романе. отношение печорина к разным девушкам показывает общий итог: он не может построить счастье ни с кем из них.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота