qqlaza
18.09.2020 21:55

Представьте что вы живёте в умном доме с роботами которые будут делать всё вместо вас Опишите собственное ощущение впечатление объём работы 150-200 слов​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
1KateWeg1
05.08.2020 22:08

[Настоящими приметами считаются те(опред.слово)], (которые определяют погоду и время(определительное)).  [Кузьмин разыскал капитана, спросил(опред.слово)], (долго ли пароход простоит в Наволоках(изъяснительное)). [Егорушка решил закрыть крепко глаза, не обращать внимания и ждать(опред.слово)], (когда все кончится(изъяснительное)). [Они впервые узнали о существовании большого народного поэта(опред.слово)], (чьи стихи были неотделимы от страданий и мыслей народных(определительное)). [Слава борцам(опред.слово)] , (что за правду вставали, знамя победы высокого несли(определительное)). [Тот, (кто с нами хочет плыть(изъяснительное)), очень смелым должен быть(опред.слова)]. [Книжки(опред.слово), (какие у меня были(определительное)), я все очень скоро перечитал]. [Не зря говорила(опред.слово) Вера Ильинична], (будто Лена похожа на героиню(изъяснительное)). [Ветер дул в ту сторону(опред.слово)], (куда ушел Гайдар(определительное опред.слово)], (что потрудились лично заехать(изъяснительное)). [Я вздыхаю полной грудью и чувствую(опред.слово)], (как приливает к вискам кровь(изъяснительное)). [Вдруг я узнаю(опред.слово)], (что отец едет в Сергеевку(изъяснительное)). [Я рад(опред.слово)], ( что мы встретились(изъяснительное)); [Бессмертен(опред.слово) тот], (чья муза до конца добру и красоте не изменяла(изъяснительное)).

0,0(0 оценок)
Ответ:
misterion10
29.09.2020 00:12
•Αυτόχθων,уроженец, туземец. Αυτόχθονες - жители страны, которые не переселились в нее из другой страны, но искони жили в ней (Aborigines, indigenae). Между греками гордились А. особенно аркадяне и афиняне, хотя притязания последних несколько опровергаются историей. Фукидид (1, 2) говорит: την γοϋν Άττικην εκ του̃ επι πλει̃στον δια το λεπτόγεων αστασίαστον ου̃σαν ανθρωποι ωκουν οί αυτοι αεί. Точно так же и у Платона (Мепех. р. 245) ясно указывается, что не было никакого смешения с переселенцами из других стран; то же говорится и во многих других местах. Гордость, с которой афиняне указывали на свою А., дала повод Антисфену сравнить их, как γηγενει̃ς, с улитками.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота