lanka202
23.08.2022 07:12

1) В конце весны, когда просохли дороги, припекало солнце и проклюнулась из почек острая зелень, Володя шёл из школы и думал о том, что скоро лето.

(2) Лето, сами понимаете, лучшее время в году. (3)Дел летом, конечно, много, но и времени больше. (4)Книжки про войну можно почитать, и от телевизора ни старшая сестра, ни мама не прогонят. (5)А есть и много других интересных дел. (6)Например, пасти лошадей. (7)Лошадей Володя любит. (8)И многих знает.

(9)Володя вздохнул. (10)Собирались они с Генькой после уроков идти на рыбалку, а теперь что? (11)Генька вчера недоучил стихотворение – и : сидит в школе после уроков, учит. (12)Нет, нехорошо без Геньки, раз вместе хотели. (13)Да и есть хочется. (14)Самое время для обеда. (15)Вон у дальнего конца конюшни, у коновязи, стоят запряжённые в телеги Гордый, Герой и ещё четыре коня.

(16) Упругий ветер из-за реки прилетел, подтолкнул Володю в спину: шагай домой. (17)У ближней стены конюшни весело завизжали и притворно заохали две девчонки: ветер унёс от них какие-то бумажки. (18)Володя усмехнулся.

(19)Девчонки ещё маленькие, Лилька и Тамара. (20)В школу не ходят, с куклами играют пока. (21)Наверно, тоже обед готовят. (22)С баночками возятся. (23)Вон, даже печку устроили...

– (24)Эй, вы что делаете!

(25)Их как ветром сдуло. (26)А язык огня, бледный, почти невидимый на солнце, метнулся над травой, лёг по ветру, коснулся стены конюшни...

(27) Если бы хоть чуточку быть поближе: подскочить, ударить печку ногой, отбросить в сторону! (28)Поздно. (29)Стены с осени обложены для тепла сухим льном. (30)Кое-где он в снопах, кое-где растрёпан лён как порох...

(32) Только что, секунду назад, всё было хорошо. (33)Весенний день, близкое лето, мысли о каникулах. (34)А теперь стремительно взметнулась беда стеной огня, бесцветного, почти бездымного, но такого жгучего, что Володя отскочил на два шага и громко крикнул.
(35) А кругом было солнечно и пусто, кричи – не кричи. (36)И тихо.

(37) Только лён шелестел в огне, и пламя нарастало со свистящим шумом.

(38) Ветер, который полминуты назад добродушно играл с Володей, гнал теперь огонь вдоль крыши и стен длинной конюшни.
(39) У коновязи, ломая оглобли, вздыбились лошади. (40)Ещё немного, и огонь подойдёт к тому концу. (41)Володя бросил сумку и, на ходу открывая ножик, побежал к лошадям.

(42) Гнедая кобыла Ритка пятилась, дико мотала мордой и натягивала вожжи, примотанные к жерди. (43)Мягким, почти жестяным лезвием Володя ударил по ремню... (44)Даже зарубки не осталось. (45)Володя повис на вожжах и начал кромсать, давить, царапать сыромятную кожу. (46)Он чуть не плакал от бес и досады. (47)Морда Ритки была у самого плеча, вожжи дёргались. (48)Потом вдруг лопнули, и Володю отбросило. (49)Ритка, гремя телегой, поскакала от конюшни.

(50)Володя забрался на жерди коновязи. (51)Конь по кличке Герой, такой знакомый, добрый, сейчас храпел и рвал упряжь. (52)Мальчик опять резал тонким лезвием неподатливую кожу, а рядом с ним металась, рвалась то назад, то вперёд оскаленная морда одичавшего от ужаса коня. (53)А ветер был уже горячим, и громкий шорох пылающего льна нарастал и нарастал...

(54)Володя резал и разматывал ремни, стараясь ни о чём не думать. (55)Ни о ветре, ни о близком огне, ни о том, куда ускакали кони. (56)Только торопил себя: скорее, скорее! (57)Он успел. (58)Он даже не помнил, какую лошадь освободил последней. (59)Просто отшатнулся, чтобы не зашибло оглоблей, отскочил от коновязи. (60)Огонь был уже близко. (61)Володя отбежал на несколько шагов, чтобы уйти из потока горячего ветра. (62)Оглянулся. (63)Лошади не убежали. (64)Они ходили неподалёку, словно не решались бросить Володю одного.

(65)Подбегали взрослые... (66)Володя вернулся к конюшне. (67)Чёрная, с провалившейся крышей, она дымилась, но огня уже не было. (68)Пожарные хлестали по обугленным стенам упругими водяными бичами.– (69)Это девчонки баловались, – устало сказал Володя и вытер лицо пыльным обшлагом. (70)На обшлаге были хлопья сажи, и на лице остались тёмные полоски. (71)Тогда все посмотрели на Володю, вдруг замолчали и стали медленно собираться вокруг. (72)Сзади оказался отец, обнял за плечи...

(По В. П. Крапивину*)

* Крапивин Владислав Петрович (род. в 1938 г.) – советский и российский детский писатель.

9.3 Как Вы понимаете значение слова СМЕЛОСТЬ?

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
mmedvedev389
20.04.2021 12:36

ответ:

объяснение:

комедия а.с. грибоедова «горе от ума» была написана автором в эпоху смены взглядов и отражает события того времени, когда часть людей все ещё продолжала жить по старым законам, в то время как другая уже начала испытывать жажду перемен.

в произведении олицетворением «века минувшего» является фамусов и его окружение, которых полностью устраивала жизнь по давно устоявшимся традициям.  

«век нынешний» же представлен молодым человеком по фамилии чацкий. прожив несколько лет за границей, общаясь с иностранцами и декабристами, он вернулся в россию с совершенно новыми на жизнь, которые шли вразрез с общепринятыми.

с этого момента берёт начало конфликт взглядов двух сторон. чацкий подвергает критике образ жизни дворянства, их отношение ко многим привычным вещам.

так, первое столкновение их взглядов пришлось на тему воинской службы.   если взглядов фамусова считают, что главное в службе – имение высокого звания, притом, совершенно неважно, каким способом полученного, то чацкий настаивает на том, что служба должна быть исключительно во благо народу, а любое прислуживание вышестоящим лицам ради получения высокого чина унизительно.

чацкий подвергает остракизму и отсутствие у дворянства желания получать образование, интеллектуально развиваться, читать .  

обсуждение вопроса о крепостном праве также вызвало волну негодования со стороны обеих сторон. дворяне «минувшего века» не считали крепостных крестьян за людей,   для них они приравнивались по статусу к собакам. сам же помещик мог считаться уважаемым и обеспеченным человеком только в том случае, если у него во владении имеется достаточное количество крепостных. чацкого возмущает столь бесчеловечное отношение к людям, он борется за то, что каждый должен иметь свободу.

фамусовский круг общения отличает также восхищение всем иностранным и пренебрежение российским, тогда как чацкий настаивает на необходимости гордости за российскую культуру и её постоянного совершенствования.

 

все эти споры приводят к тому, что чацкого отказываются принимать в светском обществе и начинают считать сумасшедшим только по причине того, что он на порядок умнее всех окружающих, честен и не боится в открытую высказывать своё мнение.

таким образом, данное произведение носит сатирический характер и ставит перед собой цель высмеивания порочной жизни дворянства того времени, а также демонстрирует острую необходимость перехода к новым порядкам.

вариант 2

великий писатель, александр сергеевич грибоедов, завершил написание «горе от ума» в 1824 году. когда он создавал ее, одно мировоззрение менялось на другие взгляды. когда этот поток перемен завершился, произошло декабристское восстание. соревнование двух эпох стало главной поднятой проблемой в произведение.

фамусов и все те, кто его поддерживал, были старого века. их жизнь основывалась на поддержании устойчивых обычаев. чацкий был представителем нынешнего времени. старался всегда говорить людям в лицо то, что о них думает и всегда был готов к новым переменам. когда чацкий вернулся в столицу россии к женщине своего сердца софии, он увидел, как она изменилась, когда начала выступать на стороне своего отца. ее папа являлся его противником. на приеме у фамусовых начинается борьба с чацким в первый раз. гости завязывают диалог, в результате которого обмениваются своим мировоззрением по поводу жизни. чацкий высказывает свое мнение по поводу фамусова и ему подобным. так начинается борьба веков в рассказе. первой проблемой, которую они подымают это служба. мнение фамусова заключается в том, что служба и чин в ней являются главным приоритетом, при этом не важно каким образом достигнута цель. это означает, что для достижения богатства, необходимо всю жизнь прислуживать людям более высоким, чем ты сам. чацкий, категорически, против выступает против прислуживания. его противники считали, что он сумасшедший. сумасшествием они считали образованность и просвещенность чацкого.

чацкий пытается всячески осудить крепостное право, необразованность людей старого века, их нежелание к переменам и типичные устои. было такое, что хлестова, при случае, умудрилась попытаться опозорить чацкого перед всеми окружающими. он выступает против нынешней системы образование молодого поколения и категорически осуждает учителей из других стран. выращивание детей в стиле ненависти к народу, к культуре своего народа, к родному языку вызывают у него недовольстве. крик своей души он объясняет тем, что вокруг царит глупое и пустое воображение кому-либо".

когда мы читаем комедию, мы наблюдаем, что речью чацкого писатель выявляет существующие недостатки дворянского рода. можно сделать вывод, что все, что думает чацкий, является мыслями автора

источник: сочинение век нынешний и век минувший в комедии горе от ума грибоедова

0,0(0 оценок)
Ответ:
sashasokolik
07.09.2022 17:23
Жарго́н — социолект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой.Эмоционально окрашенные слова даются в толковых словарях со специальными пометами: прост, (просторечное), высок, (высокое, торжественное), ирон. (ироническое), бран. (бранное), разг. (разговорное) и др. Например: Лизоблюд, -а, м. (разг. презр. устар.). Тот, кто прислуживает Диалектизм — лексическая единица, характерная для территориального или социального диалекта. Профессионализм — особое свойство людей систематически, эффективно и надёжно выполнять сложную деятельность в самых разнообразных условиях Гипе́рбола — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли.Олицетворение — это  литературный прием перенесения свойств и качеств человека на неодушевлённые предметы и отвлеченные понятия. Олицетворение — это  литературный прием перенесения свойств и качеств человека на неодушевлённые предметы и отвлеченные понятия. Подробнее: Сравне́ние — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому - либо общему для них признаку.Мета́фора — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение неназванного предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака.  Эпи́тет — определение при слове, влияющее на его выразительность, красоту произношения.Паро́нимы — это слова, сходные по звучанию и морфемному составу, но различающиеся лексическим значением. Анто́нимы — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» — «ложь», «добрый» — «злой», «говорить» — «молчать» Сино́нимы — слова одной части речи с полным или частичным совпадением значения    Омо́нимы — одинаковые по написанию и звучанию, но разные по значению слова и другие единицы языка.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота