0Karamelka0
21.11.2021 10:33

Прочитайте текст. Придумайте заглавие. Перепишите текст в тетрадь. Определите тему, сформулируйте основную мысль текста. Составьте план текста. Выпишите сочетания слов существительное в И.п. + существительное в Р.п. (например: особенности лексики, употребление слов, отсутствие средств и т.д.). Главное назначение научного текста, его лексики – обозначать явления и предметы, называть их и объяснять, а для этого прежде всего нужны имена существительные.
Наиболее общими особенностями лексики научного стиля являются:
а) употребление слов в их прямом значении;
б) отсутствие образных средств: эпитетов, метафор, художественных сравнений, поэтических символов, гипербол;
в) широкое использование абстрактной лексики и терминов.
Лексика научного стиля речи состоит из трёх пластов: общеупотребительная (нейтральная) лексика, общенаучные слова и тер¬мины.
К общеупотребительной лексике относятся слова об¬щего языка, которые используются в разных стилях. Они наиболее часто встречаются в научных текстах. Например: «Прибор работает как при высоких, так и при низких температурах». В этом предложении нет ни одного специального слова. Все слова – общеупотребительные. В любом научном тексте такие слова составляют основу изложения.
В зависимости от адресата научного текста доля обще-употребительной лексики меняется: она уменьша¬ется в работах, предназначенных для специалистов, и возрастает в сочинениях, обращённых к широкой аудитории.
Слово в научной речи обычно называет не конк¬ретный, индивидуально неповторимый предмет, а класс однородных предметов, т. е. выражает не част¬ное, индивидуальное, а общее научное понятие. По-этому в первую очередь отбираются слова с обобщён¬ным и отвлечённым значением. Например: «Химия занимается только однородными телами». В этом предложении почти каждое слово обозначает общее поня¬тие: химия вообще, тела вообще.
Общенаучная лексика – второй значительный пласт научной речи. При общенаучных слов описываются яв¬ления и процессы в разных областях науки и техни¬ки. Эти слова закреплены за определёнными поняти¬ями, но не являются терминами. Например: центр, сила, градус, величина, скорость, деталь, энергия, аналогия, стимул, диспропорция, эффект, опера¬ция, вопрос, задача, явление, базироваться, поглощать, абстрактный, ускорение и др.
Так, слово «вопрос» как общенаучное имеет значе¬ние «то или иное положение, обстоятельство как пред¬мет изучения и суждения, задача, требующая реше¬ния, проблема». Оно используется в разных отраслях науки в таких контекстах: к вопросу о валентности; изучить вопрос; узловые вопросы; национальный вопрос; крестьянский вопрос.
Третий пласт лексики научного стиля – термино¬логия, узкоспециальная лексика. Это – ядро научного стиля. Термин – это слово или словосо¬четание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его со¬держание. В основе термина лежит научно построенная дефиниция (определение, истолкование понятия). Термины образуют терминологическую систему той или иной науки.
Нередко системность тер¬минов оформляется языковыми, словообразователь¬ными средствами. Например, лингвистические термины синоним, антоним, омоним, пароним объединяет греческий корень «onyma», обозначающий имя, наименование. В терминах омофон, омограф, алломорф, омоформа элемент «omo» означает одинаковый и подчеркивает системность этих лексических явлений.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Breake090
07.03.2021 02:55
И архаизмы, и славянизмы, и традиционно-поэтические слова относятся к пассивному словарному запасу.

Архаизмы (от греч. «древний» ) – слова, отдельные значения слов, словосочетания, а также некоторые грамматические формы и синтаксические конструкции, устаревшие и вышедшие из активного употребления1.

Среди архаизмов выделяется группа историзмов, исчезновение которых из активного словаря связано с исчезновением тех или иных предметов и явлений из общественной жизни, например, «подъячий» . «челобитье» , «кольчуга» , «конка» , «нэпман» . Обычно же архаизмы уступают место другим словам с тем же значением: «виктория» - «победа» , «стогна» - «площадь» , «рескрипт» - «указ» , «лик» , «око» , «вежды» , «млад» . «град» , придающие речи окраску торжественности. Некоторые неархаические слова теряют свое прежнее значение. Например, «Все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный» (А. С. Пушкин, «Евгений Онегин») ; здесь «щепетильный» имеет для настоящего времени архаическое значение «галантерейный» . Или: «В последний раз Гудал садится на белогривого коня, и поезд тронулся» (М. Ю. Лермонтов, «Демон») . «Поезд» - не «состав железнодорожных вагонов» , а «ряд всадников, едущих друг за другом» . В отдельных случаях архаизмы могут возвращаться к жизни (сравним в русском языке XX в. Историю слов «совет» , «указ» или «генерал» , «офицер») . Иногда архаические слова, ставшие непонятными, продолжают жить в некоторых устойчивых сочетаниях: «Ни зги не видно» - «совсем ничего не видно» , «Сыр-бор загорелся» - «начался переполох» .

В художественной литературе архаизмы широко используются как стилистическое средство для придания речи торжественности, для создания колорита эпохи, а также в сатирических целях. Мастерами использования архаизмов были А. С. Пушкин («Борис Годунов») , М. Е. Салтыков-Щедрин («История одного города») , В. В. Маяковский («Облако в штанах») , А. Н. Толстой («Петр Первый») , Ю. Н. Тынянов («Кюхля» ) и др1.

Язык, как система находится в постоянном движении, развитии, и самым подвижным уровнем языка является лексика: она в первую очередь реагирует на все изменения в обществе, пополняясь новыми словами. В то же время наименования предметов, явлений, не получающих более применения в жизни народов, выходят из употребления.

В каждый период развития в нем функционируют слова, принадлежащие к активному словарному запасу, постоянно используемые в речи, и слова, вышедшие из повседневного употребления и поэтому получившие архаическую окраску. В то же время в лексической системе выделяются новые слова, которые только входят в нее и поэтому кажутся необычными, сохраняют оттенок свежести, новизны. Устаревшие и новые слова представляют собой две принципиально различные группы в составе лексики пассивного словарного запаса.

Слова, переставшие активно использоваться в языке, исчезают из него не сразу. Какое-то время они ещё понятных говорящим на данном языке, известны по художественной литературе, хотя повседневная речевая практика уже не испытывает в них потребности. Такие слова составляют лексику пассивного запаса и приводятся в толковых словарях с пометкой «устар» .

По мнению исследователей, процесс архаизации части словаря того или иного языка, как правило, проходит постепенно, поэтому среди устаревших слов есть такие, которые имеют весьма значительный «стаж» (например, чадо, ворог, рече, червленый, посему, сей) ; другие же выделены из состава лексики современного русского языка, так как принадлежат древнерусскому периоду его развития. Иные слова устаревают за самый незначительный срок, возникнув в языке и исчезнув уже в новейший период. Для сравнения: Шкраб – в 20-е гг. заменило слово учитель, рабкрин – рабоче-крестьянская инспекция; энкаведист – работник НКВД. Такие номинации не всегда имеют соответствующие пометы в толковых словарях, поскольку процесс архаизации того или иного слова может осознаваться как ещё не завершенный
0,0(0 оценок)
Ответ:
artemnovik506
07.03.2021 02:55
Среди архаизмов выделяется группа историзмов, исчезновение которых из активного словаря связано с исчезновением тех или иных предметов и явлений из общественной жизни, например, «подъячий» . «челобитье» , «кольчуга» , «конка» , «нэпман» . Обычно же архаизмы уступают место другим словам с тем же значением: «виктория» - «победа» , «стогна» - «площадь» , «рескрипт» - «указ» , «лик» , «око» , «вежды» , «млад» . «град» , придающие речи окраску торжественности. Некоторые неархаические слова теряют свое прежнее значение. Например, «Все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный» (А. С. Пушкин, «Евгений Онегин») ; здесь «щепетильный» имеет для настоящего времени архаическое значение «галантерейный» . Или: «В последний раз Гудал садится на белогривого коня, и поезд тронулся» (М. Ю. Лермонтов, «Демон») . «Поезд» - не «состав железнодорожных вагонов» , а «ряд всадников, едущих друг за другом» . В отдельных случаях архаизмы могут возвращаться к жизни (сравним в русском языке XX в. Историю слов «совет» , «указ» или «генерал» , «офицер») . Иногда архаические слова, ставшие непонятными, продолжают жить в некоторых устойчивых сочетаниях: «Ни зги не видно» - «совсем ничего не видно» , «Сыр-бор загорелся» - «начался переполох»
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота