к сожалению, достаточно часто можно встретить человека, для которого обещание не значит ничего, который дает слово и не держит его. этот человек – любитель «водить за нос». в словаре фразеологизмов эта фраза толкуется как « или обманывать».
выражение возникло достаточно давно. хотя сложно сказать из какой именно страны. точно известно, что фраза имеет отношение к средней азии. путешественников всегда поражало умение маленьких детей с большими . пустынные гиганты так покорно двигались в ту сторону, куда их направляла маленькая детская рука. ребенку нужно было всего лишь потянуть верблюда за веревку, к которой животное было привязано. на самом деле умение детей тут абсолютно не причем. просто веревка продевалось через кольцо, которое находилось в верблюжьем носу. как уж тут не подчиниться?
на руси тоже использовали такую уловку. только уже по отношению к медведям. цыгане водили этих животных по ярмаркам, веселили народ и зарабатывали себе на пропитание. для того чтобы обезопасить себя и зрителей в нос животного вставляли кольцо, за которое и водили самого зверя. различные фокусы и трюки потешали посетителей ярмарок. а о медведе и его страданиях, к сожалению, никто не думал.
так и появилась фраза, ставшая обозначением обмана и необязательности.
В рассказе «Телефон» также встречается обилие форм глагола «говорить» (использовано 27 раз). Но в данном случае это связано с тем, что рассказ ведется от первого лица, от имени мальчика Коли, пересказывающего историю покупки вскладчину игрушечного телефона, по которому можно было переговариваться, как по настоящему телефону. Закономерно и то, что 17 раз автором использованы формы глагола «разговаривать» (по телефону), а также глаголы «поговорить (3 раза), переговариваться (3 раза)». Интересен тот факт, что и в рассказе «Телефон», и в других рассказах Н.Н. Носова, где упоминается разговор по телефону, герои «кричат» в телефон, а не «говорят» (рассказы «Приключения Толи Клюквина», «Про Гену»). Вероятно, в годы, когда создавались рассказы, телефонная связь была не очень качественной, и поэтому приходилось говорить громко.
Объяснение: