


ответ очевиден: некоторые из них — слова, пришедшие из немецкого языка в русский (и наоборот) во время войны. В наше время заимствование чужестранных слов происходит за счет активного использования интернета, межкультурного общения, доступности материалов на любых языках и особенно новой моде изучать и знать более 3 языков
В русском языке множество слов-заимствований из немецкого языка, что свидетельствует о культурном обмене между народами, в частности, в области техники и искусства, например, масштаб, верстак, верфь, дюбель, гастроль, лейтмотив, хормейстер. Много заимствований в сфере военной терминологии. Примерами таких слов являются ефрейтор, лейтенант, гаубица, вахта, плац. Общеизвестны заимствования, обозначающие предметы повседневного обихода: стул, бутерброд, ванна, галстук.
Разбор 1
Часть речи
Часть речи слова любом — местоимение.
Морфологические признаки
Начальная форма: любой (именительный падеж единственного числа);
Непостоянные признаки: предложный падеж, единственное число, мужской род.
Синтаксическая роль
Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Разбор 2
Часть речи
Часть речи слова любом — местоимение.
Морфологические признаки
Начальная форма: любой (именительный падеж единственного числа);
Постоянные признаки: ;
Непостоянные признаки: творительный падеж, единственное число, мужской род.
Синтаксическая роль
Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Объяснение:синтаксическая роль зависит от предложения