musalimovvlad
27.01.2021 08:28

Надо сделать до 14:55 очень нужно

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
olleandro
04.08.2020 01:16
С появлением новых предметов, явлений, процессов.. .

Это находит отражение в языке.

Причины заимствования бывают разными:

во-первых, культурные, торговые, военные, политические, экономические связи с другими государствами. В связи с появлением новой техники, в эту сферу регулярно переходят слова из других языков. ;

во-вторых, существуют лингвистические причины, необходимость выразить при заимствованного слова многозначные русские понятия, пополнить выразительные (экспрессивные) средства языка;

в-третьих, тенденция к созданию международной терминологии, единых наименований понятий, явлений современной науки, производства;

в-четвертых, у большинства народов мира процесс заимствования слов из других языков заменяется процессом очистки языка.

Значительно смешиванию языков новаторство какой-либо страны в определенных сферах науки и, как следствие, потребность использования терминологии другими странами (американское File будет и на русском языке звучать как файл) .

Это и необходимость пополнить уже несуществующие или устаревшие звенья языка, и необходимость более точного в семантическом плане выражения определенных понятий, наконец, с заимствованных слов решается проблема полисемии и омонимии национального языка
0,0(0 оценок)
Ответ:
shishkova600
04.08.2020 01:16

Язык – явление социальное, любое изменение, происходящее в обществе, естественно, отражается и на языковых процессах.

Самым подвижным пластом языка является лексика, именно она наиболее восприимчива ко всему новому. Это очевидно: появляются новые реалии - появляются новые слова, их обозначающие, исчезают реалии – исчезают и слова(названия реалий).Заимствование слова из языка в язык--дело естественное,оно является результатом многообразных связей,которые возникают между народами,их культурой,их словесностью.
Вывод: Заимствования не избежать,ведь люди разных стран активно сотрудничают друг с другом.Употребление иноязычных слов, как и других, регулирует лексическая норма. Поэтому, выбирая слова, мы должны обращать внимание на значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота