PROMES
18.10.2022 10:03

Прочитайте текст. Озаглавьте его. Спишите текст, исключая первый абзац. Вставьте пропущенные буквы и запятые.

В 1118 году Владимиру Мономаху, В.ликому киевскому князю, исполнилось 65 лет. Пр.кло(н,нн)ый возраст и старые раны стали брать своё. Поэтому он п.р.вёл из Новгорода в Белгород, поближе к Киеву, св.его старшего сына Мстислава а Новгородский трон передал его сыну и своему внуку Всеволоду.
После кончины Владимира Мономаха произошедшей в мае 1125 года старший сын Мстислав вступил на киевский престол и правил до 1132 года. 4)
Этот последний пр.витель единой Руси по праву заслуживший своё прозвище Великий, появился на свет в 1076 году от первой супруги Владимира Мономаха, английской принцессы Гиты. Будучи ещё отроком в 1086 году он был п.сажен своим дедом Всеволодом на кн.жение в Новгород, где правил больше тридцати лет заслужив вс.общее уважение и боярской в.рхушки и церковного клира и граждан.
Все годы своего правления Мстислав Великий жёстко охр.нял целостность Руси и пр.секал любые попытки сепаратизма. В частности, в 1127- 1129 годах в назидание другим князьям Мстислав совершил два больших похода в земли Полоцкого княжества з.хватил а затем выслал в Византию всех сыновей п.койного Всеслава п.садив на полоцкий стол своего второго сына Изяслава.
Однако век Мстислава на великокняжеском престоле оказался слишком мал и в апреле 1132 года он скончался передав престол младшему брату Ярополку. (150 слов) ​

Основная мысль текста

Стиль текста
Тип текста
Выполните синтаксический разбор предложения
После кончины Владимира Мономаха произошедшей в мае 1125 года старший сын Мстислав вступил на киевский престол и правил до 1132 года.

Выпишите из текста фразеологизм
Графически обозначьте в тексте все причастные и деепричастные обороты
Выделите служебные части речи ​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
ДинаLovE123
15.01.2022 00:16

Почти целый год миновал с того дня, как Алкмена родила своих малышей. Того, кто родился первым, назвали Алкидом, второго — Ификлом.

Росли близнецы-братья крепкими и здоровыми. Но Зевс, зная скверный характер своей супруги, не переставал опасаться козней Геры. "Что придумает Гера, чтобы погубить моего сына от смертной Алкмены? Что сделать, чтобы она не смогла причинить ему вреда? Какую хитрость измыслить, против ее ненависти?" — думал Громовержец.

"Надо сделать Геру приемной матерью будущего героя", — решил Зевс. Для этого он повелел Гермесу тайно, глубокой ночью, принести младенца на Олимп, и своими руками положил его на грудь спящей Геры. Малыш с такой силой принялся сосать, что Гера проснулась и оттолкнула его от себя. Струйка молока растеклась по небу и стала Млечным Путем.

"Маленькое чудовище!— закричала Гера.— Я не стану твоей кормилицей! Я ненавижу тебя! Я была и буду твоей гонительницей!"

Перед рассветом Гермес перенес будущего великого героя Эллады назад в дом Амфитриона и положил его в колыбель рядом с братом Ификлом. Когда Алкмена ранним утром встала, чтобы проведать малышей, оба они мирно спали, и никто в мире кроме Зевса, Гермеса и Геры не знал о том, что произошло в эту ночь.

месяц, а может и два. Однажды вечером Алкмена, помыв и накормив близнецов, уложила их под одеялом из овечьей шерсти на широком боевом щите, который Амфитрион отнял в бою у Птерелая.

Вскоре дом Амфитриона погрузился в сон. В глухую полночь две огромные змеи, посланные Герой, неслышно проскользнули в комнату, где спали малыши. От скользких змеиных тел веяло холодом царства мертвых. Две страшные головы, две пасти, из которых с шипением высовывались длинные раздвоенные языки, склонились над спящими младенцами. Почувствовав ледяное дыхание чудовищ, первым проснулся Ификл. От испуга он закричал во все горло, но змеям была нужна другая жертва,— они обвили своими кольцами тело сына Зевса и принялись его душить.

На крик Ификла проснулась Алкмена и разбудила мужа. "Я слышу крик ребенка,— сказала она Амфитриону,— кажется, что-то страшное происходит с детьми!" Амфитрион сорвал со стены свой меч и бросился в комнату детей. Там, забившись в самый дальний угол, истошно кричал Ификл. Алкид же, крепко сжимая в руках задушенных им змей, с гордостью показывал их родителям.

Пока Алкмена успокаивала охваченного страхом Ификла, Амфитрион послал за прорицателем Тиресием. Когда Тиресия привели, Амфитрион и Алкмена, перебивая друг друга, рассказали ему о случившемся. "Не знак ли богов происшедшее, а если это так, то как нам понимать его?" — спросил Амфитрион прорицателя.

"Нет, Амфитрион, не знамение это, а ненависть Геры к одному из твоих сыновей,— ответил Тиресий.— Ты же знаешь, что Алкид не твой сын, он — сын Зевса. Гера — хранительница брачных уз, и поэтому она ненавидит незаконнорожденного сына своего божественного супруга и хочет его погибели. Но не в силах Геры уничтожить того, кого оберегает сам Зевс. Гнев Геры — величие Геракла. Отныне такое имя будет носить Алкид, ибо имя Геракл означает "Прославленный Герой".

С этого дня Алкида стали звать Гераклом. Задушенных им змей сожгли, а пепел развеяли по ветру, дом оскверненный чудовищами окурили серным дымом и вымыли родниковой водой.

Когда Геракл немного подрос, Амфитрион научил его управлять колесницей, один из сыновей Гермеса — кулачному бою, Эврит, лучший в Элладе стрелок, — искусству владения луком.

Все эти занятия доставляли юному Гераклу большое удовольствие, и только уроки пения и игры на кифаре он ненавидел. Часто приходилось учителю пения Лину, приходившемуся братом Орфею, наказывать своего ученика. Однажды во время урока Лин ударил Геракла, раздраженный его нежеланием учиться. В ярости от нанесенной ему обиды Геракл схватил кифару и ударил ею Лина по голове. Удар был так силен, что Лин упал мертвым.

Призвали Геракла в суд за это убийство. Оправдываясь, сын Алкмены сказал: "Ведь говорит же справедливейший из судей Радамант, что всякий, кого ударят, может ответить ударом на удар". Оправдали судьи Геракла, но Амфитрион, боясь, чтобы не случилось еще чего-нибудь подобного, отправил его пасти стада на склонах Киферона.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
zhanbolat2007
29.10.2021 12:12

Варвары-чужеземцы для древних греков и римлян, говорящие на непонятном языке и несущие чуждую культуру. В переносном смысле варвар - это невежественный, грубый, жестокий человек, разрушающий культурные ценности.

Епископ - священнослужитель высшей степени в Христианской Церкви.

Папа Римский - глава, руководитель римско-католической церкви. Официально-римский понтифик.

Новый Завет - собрание книг, относящихся ко 2 части Библии.

Причины переноса столицы:

1. плохая защита от варваров на Западе;

2. экономическая развитость Восточной части империи;

3. географическое расположение: лёгкий контроль госуд. границ, пересечение сухопутных и морских путей, надёжная защита, благодаря естественным природным преградам.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота