1 [ШУМИ , ШУМИ, послушное ветрило], [ВОЛНУЙСЯ подо мной, угрюмый океан].
Бессоюзное сложное предложение, две основы. Каждое предложение односоставное, определённо-личное
2 УЧИСЬ у них - у дуба и березы. Односоставное, определённо-личное
3. ЗАБУДЬ заботы и печали, УМЧИСЬ без цели на коне в туман и луговые дали, навстречу ночи и луне!
Односоставное предложение, определённо-личное.
4 Клён ты мой опавший, клён заледенелый, что СТОИШЬ, нагнувшись, под метелью белой?
Односоставное, определённо-личное
5 [ТРУДНО ДЕЛО птицелова] : [ЗАУЧИ повадки птичьи, ПОМНИ время перелётов, разным посвистом
СВИСТИ].
1 двусоставное
2. односоставное, определённо-личное
Бессоюзное сложное предложение
6. С кем ПОВЕДЁШЬСЯ, от того и НАБЕРЁШЬСЯ .
Односоставное, обобщённо-личное
ПГС - простые глагольные сказуемые
Основы выделены большими буквами.
Достоянием русского языка можно считать фразеологизмы. У этих устойчивых речевых выражений нет автора. Они неделимы по смыслу и являются единым целым. В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. С фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной.
Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как однозначными, так и многозначными, могут иметь синонимы и антонимы. В предложении выражаются одним членом.
Фразеологизмы можно разделить на четыре вида. К первому относятся устойчивые сочетания, имеющие отношение к историческому народа. Второй вид — это образные речевые обороты, в которых отражаются народные традиции. К следующему виду принадлежат появившиеся от разнообразных ремесел устойчивые комбинации слов. И наконец, последний вид – это крылатые выражения. Устойчивые обороты, входящие в каждую группу, имеют свою уникальную историю происхождения.
Многим из нас фразеологические обороты, как в письменной, так и в устной речи. В произведениях литературы и повседневной речи нам часто приходится употреблять такие сочетания. Так более красочно и эмоционально рассказываем мы о каком-то событии или передаем свое отношение. Например, речевой оборот «рукой подать» означает «недалеко», а фразеологизм «поставить в тупик» заменяет выражение «привести в замешательство».
Таким образом, без фразеологизмов, которые мы используем с самого детства, невозможно представить повседневной речи. Фразеологизмы можно назвать «золотым резервом» русского языка за их эмоциональную окраску и меткость.
Объяснение: