amelisova06
26.10.2021 17:04

очень В следующих примерах найдите метонимию и определите тип метонимического переноса. Спишите, вставляя пропущенные буквы. 57 1. Среди сортов столовой посуды из ф..рфора особе..о цени..ся знаменитый английский ф..рфор. 2. На уроках литературы нас знакомили с биографией Достоевского, читали Чехова и Бунина. 3. — Хоч..шь ещё супа? — Нет. Я и так целую миску с е л .Вход в министерство производился строго по пропускам, и обычно у входа стоит милиция. 6. В саду у нас р.хтут две сливы, но сливы на них редко бывают спелыми. 7. Квас был приятный, и я выпил сразу две кру..ки.
Упражнение 19. Может ли каждое из перечисленных ниже слов выступать в качестве метонимии или ее разновидности — синекдохи? Придумайте и напишите предложения, в которых данное слово было бы употреблено как метонимия или как синекдоха. серебро, баритон, рука, красная шапочка, саксофон, охрана, Пушкин.
Упражнение 22. Покажите на примерах словосочетаний со следующими словами фразеологическую связанность их значений. Составьте и напишите предложения с этими словосочетаниями гнедой, навзничь, окладистый, писчий, смежить, дотла, заклятый, слёзно, наотрез, кромешный, закадычный, вменить, карий, наотмашь, расквасить, беспробудный

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Super364
01.05.2022 21:04
Однажды Сам Самыч увидел, как сапожник чинит обувь. Он долго и внимательно наблюдал за ним и, придя домой, сел за компьютер читать литературу, посвященную починке обуви. Просидев за этим делом три дня и три ночи Сам Самыч выучил всю теорию, но захотел он проверить изученное на практике. Тогда пошёл Сам Самыч к тому сапожнику и устроился работать в той лавке. Три года Сам Самыч поднимался по карьерной лестнице и стал главным сапожником. До конца жизни работал сапожником Сам Самыч, принося радость окружающим. И после его смерти поставили ему памятники в виде огромного башмака.
0,0(0 оценок)
Ответ:
sp14
25.02.2022 06:02
Книжные фразеологизмы имеют оттенок торжественности, возвышенности. Они употребляются в газетно-публицистическом, официально-деловом стилях речи, а также в художественной литературе. Например, от аза до ижицы - «от начала до конца», от альфы до омеги – имеет то же значение, витать в облаках -«придаваться бесплодным фантазиям, не замечая окружающего», как зеницу ока -«тщательно, заботливо (беречь)», обетованная земля - «изобильный и счастливый край», манна небесная - «что-л. желанная, крайне необходимое» и т.п. Как видно из примеров, книжные фразеологизмы преимущественно иноязычного происхождения.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота