lerakendrick
08.08.2022 21:59

Отредактировать !

анализ и редактирование текста по алгоритму:

а) определить жанрово-стилевую или видо-типологическую принадлежность текста;

б) выявить ошибки / дефекты / погрешности в предложенном тексте;

в) квалифицировать ошибки, выявленные в данном тексте, в соответствии с тем, какие нормы нарушены (лексические, морфологические, синтаксические, стилистические);

г) указать наличие логических, композиционных (нарушение композиционной рамки), фактических ошибок;

д) определить вид редакторской правки и доказать его целесообразность;

е) последовательно внести исправления в текст по правилам составления редактуры c специальных знаков и представить вариант правки текста.

сам текст:

каждый народ, писал г. штейнталь, образует более или менее замкнутое сообщество, и каждый народ носит на теле и душе «отпечаток» своей особой природы. он сохраняется и в языковом сознании личности -представителя конкретного народа. самобытность народного духа, о котором писал в. фон гумбольдт, воплощается, с одной стороны, в языке, и, с другой, формируется и поддерживается многочисленными формами традиции.

особенности межкультурных различий, находящие свое отражение в языке и сознании, становятся одним из наиболее актуальных направлений, разрабатываемых в настоящее время в отечественной психолингвистике. взаимосвязь культуры, национального самосознания и языка проявляется в базовых значениях (понятиях) каждой культуры. психолингвистическая интерпретация данных, представленных в языке, позволяет рассматривать последние как репрезентацию особых знаний, стоящих за фактами (знаками) естественного языка. в этой связи представленную работу можно рассматривать в числе других исследований, актуальных в настоящее время в психолингвистике.

в работе сделана попытка систематизировать и описать данные/ сведения, полученные из различных источников и приблизиться тем самым к пониманию/раскрытию содержания одной из основных культурных констант [ю.с. степанов]. ориентация делается преимущественно на языковой материал. это обусловлено тем, что адекватная его интерпретация кажется с позиций носителя языка более реальной. указать точный эквивалент оппозитивной пары представляется затруднительным – в языке, а тем более, в культуре.

поэтому работа в определенном смысле носит проблемно-поисковый характер.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
angel32b
29.08.2020 03:25

Відповідь:

Он огромный, черный и пушистый. Представьте себе пантеру, покрытую длиной мягкой шерстью. Вот именно так выглядит Фома. Он, конечно, немного уступает пантере в размерах, но разница не такая уж и значительная. А в остальном - совершенно дикий зверь. Тело гибкое, мускулистое. Фома, царственно лежащий на подоконнике, создает обманчивое впечатление лени и неподвижности. Его желтые глаза, подернутые дымкой, полуприкрыты. Усы, застывшие над сомкнутыми губами, неподвижны. Шея, спокойно-расслабленная и элегантная, гордо удерживает преисполненную чувства собственного достоинства голову. Но не расслабляйтесь! Его тело, кажущееся таким расслабленным на молниеносный прыжок. Тогда он вытягивается в черную стрелу, завершающуюся распушенным хвостом , и всегда застает вас врасплох.

Пояснення:

0,0(0 оценок)
Ответ:
Екатерина2610
27.11.2022 03:18

Пеликан (сущ).

На (предл) чёрной (прилаг) воде (сущ) озера (сущ) плавала (глагол) громадная (прилаг) птица (сущ). Оперение (сущ) её (мест) переливалось (гл) лимонным (прил) и (союз) розовым (прил) цветом (сущ). Птица (сущ) вытащила (гл) из (предлог) воды (сущ) маленькую (прилаг) голову (сущ), величиной (сущ) с (предлог) яйцо (сущ), заросшую (причастие) курчавым (прил) пухом (сущ) . К (пред) голове (сущ) был (гл) как (союз) будто (союз) приклеен (гл) громадный (прил) клюв (сущ) с (предл) кожаным (прил) красным (прил) мешком (сущ). Это (мест) пеликан (сущ).

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота