Ученики,обучающиеся в гимназии,посещают эту школу в течение 9 лет прежде чем сдать выпускной экзамен,экзамен на аттестат зрелости. Гимназия предназначена для учеников,которые после окончания школы хотели бы обучаться в университете или высшем профессиональном училище. По лет ученики могут специализироваться в различных отраслях. По сравнению с основной и реальной школами от учащихся гимназии ожидается больше внутренней мотивации. После окончания основной или реальной школы имеется много возможностей учиться в школе и дальше и получить аттестат зрелости. В настоящее время приблизительно миллион иностранных детей посещают школу в Германии. Поскольку их количество за последнее время увеличилось,были предложены дополнительные курсы немецкого языка. Иностранные дети,рождённые не в Германии или изучающие немецкий как второй язык,зачастую имеют проблемы с немецким. Иностранцы,чьи дети родились и выросли в Германии,часто опасаются,что их дети забудут свои корни. Поэтому сейчас немецкие школы также предлагают занятия по таким языкам,как польский или турецкий.
die Etikette des Geschäftstreffens - этикет служебной встречи
der Ort des Geschäftstreffens - место служебной встречи
eine Gaststätte - ресторан
das Büro - офис
einen Termin des Gechäftstreffens vereinbaren - согласовать дату проведения служебной встречи
die Reservierung eines Tisches im Restaurant - резервирование стола в ресторане
Geschmack und Vorlieben von Teilnehmern des Geschäftsessens - вкус и предпочтения участников делового обеда
sich nach der Auswahl an Gerichten erkundigen - узнать о выборе блюд
sich über ein Nichtraucher-Zimmer informieren - получить информацию о наличии комнаты для некурящих
Vorbereitung des Konferenz- beziehungsweise des Besprechungsraumes
aufs Geschäftsessen - подготовка помещения, где обычно проводятся конференции или совещания, для делового обеда
die Bestellung des Fachpersonals zwecks der Bedienung von Gästen - заказ специального обслуживающего персонала
die Durchführung des Geschäftsgesprächs nach einem bestimmten Plan - проведение делового разговора по определенному плану
die Einleitung des Gesprächs - вступление
die Behandlung des Hauptthemas - раскрытие основной темы
angemessene abgelenkte Themen - адекватные отвлекающие темы