tatiana158
15.07.2021 11:09

Uebung 1. Schreiben Sie das Telefongespraech und benutzen Sie die Redemittel zum Telefonieren. Составьте телефонный разговор, используя выражения, представленные ниже. Redemittel zum Telefonieren Kontaktaufnahme
Kann ich mit Frau/Herrn X sprechen? Ich hätte gern Frau/Herrn X gesprochen. Könnte ich bitte Frau/Herrn X sprechen?
Könnten Sie mich mit Frau/Herrn X verbinden? Würden Sie mich bitte mit Frau/Herrn X verbinden? Würden Sie es noch mal bei Frau/ Herrn X versuchen.
... ich brauche dringend jemanden vom Vertrieb.
Ich würde gern mit Frau/ Herrn M..., ich weiß den Namen nicht mehr genau, mit Ihrem Mitarbeiter vom Außendienst sprechen.

Geben Sie mir jetzt Frau/ Herrn X.
Wäre es vielleicht möglich, mit Frau/Herrn X zu sprechen? Sagen Sie mal, ist die/der (Familienname) nicht da?
Jetzt ruf ich schon zum dritten Mal an. Jetzt möchte ich aber wirklich dringend Frau/Herrn X sprechen. Oder verbinden Sie mich mit ihrem /seinem Chef.
Nichtverstehen/Missverständnisse bei der Gesprächseröffnung
Wenn Sie mir Ihren Namen nicht nennen, kann ich Sie nicht weiter verbinden.
Tut mir leid, ich brauche zuerst Ihren Namen, sonst kann ich Sie nicht mit Frau/Herrn X verbinden.
Worum geht es denn?
Darf ich Sie um Ihren Namen bitten?

Ich handle jetzt zwar gegen unsere Anweisungen, verbinde Sie jetzt aber. Ich glaube, ich habe Ihren Namen nicht richtig verstanden...
Wie war der Name? Wie ist Ihr Name bitte?
Wie war nochmals Ihr Name? Mit wem spreche ich bitte?
Ist dort X?
Mit wem spreche ich eigentlich? Bin ich mit X verbunden?
Können Sie Ihren Namen noch mal wiederholen, die Leitung ist so schlecht/ da ist so ein Knacken in der Leitung, ich kann kaum hören.
Ist dort die Firma X? Spreche ich mit Frau/ Herrn X?

Ich habe mit Frau/ Herrn X gesprochen, stimmt das?
Habe ich Ihren Namen richtig verstanden? Schreit man X mit e oder ä ? Könnten Sie bitte etwas langsamer und lauter sprechen?
Herstellung der Verbindung durch Vermittlung
Einen Augenblick bitte, ich verbinde Sie mit ... Herr X ist am Apparat 483726 zu erreichen.
Tut mir Leid, Frau/Herr X ist jetzt nicht im Hause. Wenn Sie bitte in einer Stunde nochmals versuchen würden.
Tut mir Leid, Herr X ist dienstlich verreist und kommt erst in einer Woche zurück.
Tut mir Leid. Frau X ist zurzeit nicht im Hause. Soll ich ihr etwas ausrichten? (Möchten Sie eine Nachricht für sie hinterlassen?)
Herr X spricht gerade auf der anderen Leitung/telefoniert am anderen Apparat. Wollen Sie warten?
Können Sie noch einmal anrufen? Kann Herr X Sie zurückrufen?
Können wir Sie später anrufen?
Nein, kann ich vielleicht eine Nachricht hinterlassen?

Wer ist denn (sonst noch) zuständig?
Gründe des Telefongesprächs
Worum geht es bitte? Worum handelt es sich? Kann ich Ihnen weiterhelfen? Was kann ich für Sie tun?
In welcher Angelegenheit rufen Sie an? Was darf ich für Frau/Herrn X notieren? Wie kann ich Ihnen helfen?
Ist uns/ Frau/Herrn X der Sachverhalt bekannt? Es geht um ...
Es handelt sich um ...
Ich rufe Sie wegen des ... an. Ich hätte gern gewusst, ob ...
Ich wollte mich erkundigen, ob ...
Warum ich anrufe? Das ist doch klar, wegen ...
Sagen Sie Frau/Herrn X, dass ich sie/ihn sprechen möchte, er/ sie weiß dann schon Bescheid.
Das möchte ich ihr/ihm persönlich sagen. Folgendes: ...
Es geht um Folgendes: ...
Telefongespräch bei akustischen Problemen
Könnten Sie mir, wenn Sie mich verstehen, ein Fax schicken? Entschuldigung, das Letzte habe ich akustisch nicht verstanden. Könnten Sie das wiederholen, bitte?
Wie bitte? Entschuldigung, ich kann Sie nicht hören... Ich kann Sie leider kaum verstehen.
Hallo, ich höre nichts mehr...
Entschuldigung, das habe ich gerade nicht richtig mitgekriegt.
Könn(t)en Sie bitte etwas lauter/ deutlicher/ langsamer sprechen? Ich höre Sie so schlecht. Entschuldigung, sind Sie noch da?
Hallo, sind Sie noch dran?
Die Leitung ist gestört. Ich kann Sie leider nicht verstehen. Hier bin ich wieder. Wir sind eben getrennt worden.
Die Verbindung ist so schlecht. Ich kann Sie einfach nicht verstehen. Ich höre nichts mehr... !
Hilfsbereitschaft am Telefon bekunden
Ich kümmere mich selbst darum. Ich rufe Sie noch heute zurück Ich werde es sofort weiterleiten.
Ich kümmere mich unverzüglich darum.
Sie können sich hundertprozentig darauf verlassen. Ich werde mich persönlich dafür einsetzen.
Ich verspreche Ihnen, mich darum zu kümmern. Sie können sich darauf verlassen, ich werde ...
Beendigung des Telefongesprächs
-so, -also, -ja, dann also Ich glaube, das wär’s.
Das wär’s eigentlich. Das wollte ich wissen.
Deswegen habe ich Sie angerufen.
Nun glaube ich, ich habe Ihre Zeit in Anspruch genommen. Vielen Dank (noch)!
Ich bedanke mich! Nochmals vielen Dank für...! Danke gleichfalls!
Nichts zu danken. Gern geschehen. Danke für den Anruf.
Grüßen Sie bitte Herrn Krause von mir. Viele Grüße an Ihre Familie.
Einen schönen Gruß an Frau Meier. Danke, werde ich ausrichten.
Ja, danke, wird gemacht (mache ich)

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
solnyshko46
28.12.2021 06:51
Аппетитность блюда зависит не только от безупречного выбора продуктов и вкусного приготовления,но и от искусства его приготовления. Блюдо не следует спешно и жадно проглатывать и заниматься посторонними занятиями во время еды,также не следует есть на работе. В таких случаях еда не будет полезной. Тишина и покой во время еды -- необходимые условия.

Поданная на стол еда должна равным образом радовать обоняние и зрение,тогда на вкус она будет ещё лучше и создаст немаловажные предпосылки к её полезности. Посыпание свежей петрушкой или луком,окантовка блюда огуречными колечками,редисом или ломтиками помидоров,пёстрый коллаж из холодных закусок или приготовленных овощей на красивой тарелочке не будет лишним и точно так же относится к поварскому искусству,как красиво накрытый стол в удобной,приведённой в порядок столовой.

Сложный процесс пищеварения,управляемый нервной системой,пройдёт тем целенаправленнее и глаже,чем больше трапеза пройдёт в непринуждённой,успокаивающей обстановке,которая оставит неизгладимое впечатление. Составление трапезы должно руководиться стремлением и достигаться естественной балансировкой между группами продуктов. Однобокого составления трапезы,к примеру только богатая белком пища или только излишне кислотные продукты,необходимо избегать. К рыбе или мясу не следует подавать макароны с кисло-сладким соусом или лапшу,лучше подать базовую картошку,овощи,зелёный салат и фрукты. А для хлеба -- не только мясное ассорти,сыр и яйца,но и редис,помидоры,огурцы и другие сырые закуски и овощи.

Трапезу лучше всего начинать с холодных блюд,далее следует горячая пища; для здоровых людей сначала идёт суп,потом десерт. Для диеты больного следует избегать большого разнообразия в трапезе и распределить блюдо на большее количество приёмов пищи. 
0,0(0 оценок)
Ответ:
Булат228337
27.03.2023 20:03
1. Gestern bin ich um halb acht aufgestanden und habe Kaffee getrunken.
2. Ich habe mich mit dem Freund getroffen, und wir sind ins Café gegangen.
3. Kannst du Fahrrad fahren?
4. Meine Eltern haben ein Haus gekauft.
5. Du sollst die Lehrbücher bringen. 
6. Gestern hat es geregnet, und die Sonne hat nicht geschienen, das Wetter war schlecht, deshalb bin ich zu Hause geblieben und nicht spazieren gegangen.
7. Ich habe kein Deutsch gelernt, weil ich keine Zeit hatte.
8. Die Mutter hat eine Suppe gekocht. Möchtest du eine?
9. Im Gymnasium habe ich kein Englisch gelernt.
10. Was hat dein Freund im Brief geschrieben? Den Brief habe ich noch nicht bekommen. 
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота