Der Jugendaustausch - молодежный обмен ( существуют спец. программы, когда молодые люди едут за границу на практику, учебу) bekommen - получать Der Einblick - взгляд schließen - закрывать , заключать( о дружбе) Die Freundschaft - дружба Die Gastfamilien(множ.число) - принимающие семьи Die Austauschschüler (множ.число) - школьники по обмену der Wohlstand - благосостояние, благополучие Die Einheimischen (множ.число) - местные жители Die Zusammenarbeit - совместная работа, сотрудничество motivieren - мотивировать zum erlernen der Sprache - для изучения языка культуре, передавать Leisten einen Beitrag zur Verständigung -вносить вклад в понимание der Gast -гость der Gastfreund -гостеприимный хозяин /друг gastfreundlich - гостеприимно die Gastfreundschaft - гостеприимство die Gastfamilie - принимающая семья das Gasthaus - гостиница, гостевой дом das Land - страна die Möglichkeit - возможность etwas vermögen - быть в состоянии делать чтото tauschen - менять, обменивать austauschen - обмениваться, менять der Schultausch - школьный обмен leisten -- делать, исполнять
der Beitrag - вклад, взнос Zur Entwicklung der kultur - в развитие культуры zur Rettung der Umweltschutz - в окружающей среды zur Festigung der Natur - для укрепления природы zur Verständigung - к соглашению schließen - закрывать , заключать( о дружбе) die Tür - дверь die Ehe - брак in den Schrank - в шкаф j-n in die Arme - держать кого-либо за руки Freundschaft schließen - заключать дружбу der Einheimische - местный житель
einen Beitrag leisten - вносить вклад der Wohlstand - благосостояние, благополучие die Verständigung - соглашение der Aufenthalt - пребывание
einen Film drehen - снимать фильм ermöglichen - делать возможным die Stimmung - настроение gemeinsam - вместе, сообща, общий передавать, содействовать sich auseinander setzen - разбираться, объясняться die projekte entwerfen - намечать/ проектировать проекты stellvertretend - временный, замещающий kahl schlagen -биться впустую verwüstet sein - быть опустошенным/ разоренным unter Schutz stellen - ставить под защиту sich engangieren - принимать активное участие sich verständigen - договариваться
In unserem Land beginnt das neue Schuljahr am ersten September. Das ist der Tag des Wissen( День знаний). Es ist schon Herbst,aber es ist noch warm.Die Kinder gehen in die Schule. Sie tragen Blumen. Um 9 Uhr beginnt der Morgenappel (утренняя линейка). Der Schuldirektor gratuliert die Kinder zu dem neuen Schuljahr. Dann beginnt der Unterricht. Die Lehrer erzählen uns über unseren Stundenplan und Lehrfächer.(о расписании и учебных предметах). Dann gehen wir in die Schulbibliothek, um dort neue Lehrbücher zu bekommen. Danach gehen die Kinder gewöhnlich nach Hause. Der richtige Unterricht beginnt nur am 2.Semtember. (Настоящие занятия начинаются только 2- го сентября.)
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку