olyavlas23
30.09.2022 04:22

С..собеседник сообщает вам о своих планах и интересуется вашими. ответьте ему, учитывая, что ваши планы еще не окончательны. рядом с каждым предлогом укажите .
образец: ich fahre aufs land. und du? (an die ostsee) — ich fahre wohl an die ostsee.

1. ich gehe heute in die bibliothek. (ins institut ,in ein ferienheim) und du?

2. ich fahre im sommer ans schwarze meer. und du? (an die ostsee, ins theater)
3. am nachmittag gehen wir ins kino. ( in den klub auf den sportplatz) und du?
4. am wochenende fahren wir in den wald. und du? ( in die schweiz, in die berge)
5. ich fahre nächsten sommer in die türkei. und du?
6. wir gehen am wochenende in die ausstellung. und du?

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
strebkov222
01.04.2021 13:55
Nach der Schule gehe ich nach Hause.  Manchmal gehe ich unterwegs in die Eisdiele.
   Ich wasche mir  Hände zu Hause , ziehe mich um und gehe essen. Nach dem Essen wasche ich unbedingt das Geschirr ab. Dann mache ich meine Hausaufgaben. Abends höre ich  Musik, lese und surfe im Internet.

перевод:
После школы я иду домой. Но иногда по пути захожу я в кафе мороженого. Дома я мою руки , переодеваюсь и иду  кушать. После еды я обязательно мою посуду . Затем я делаю домашнее задание.   Вечерами я  охотно слушаю музыку , читаю и лазаю в Интернете
0,0(0 оценок)
Ответ:
072215
28.05.2021 16:37
1. Ти можеш подзвонити мені сьогодні ввечері? - Kannst du mich heute Abend anrufen?
2. Підемо в театр, я можу купити 2 квитки на завтра. - Gehen wir ins Theater, ich kann 2 Tickets für morgen kaufen.
3. Можна мені запитати? Я не все розумію. Де я можу отримати формуляр? - Kann ich fragen? Ich verstehe nicht alles . Wo kann ich das Formular bekommen?
4. У нього завтра іспит, на жаль, він не зможе піти з вами в кіно. - Er hat morgen eine Prüfung, leider kann er mit euch ins Kino nicht gehen.
5. Дозвольте мені проводити Вас додому? - Lassen Sie mir bitte, Sie nach Hause begleiten !
6. Можна нам тут курити? – Так, будь ласка. - Dürfen wir hier rauchen? - Ja, bitte.
7. До площі Артема Ви можете поїхати на автобусі. - Sie können mit dem Bus zum Artemplatz fahren.
8. Ви можете надіслати цього листа авіапоштою. - Sie können diesen Brief mit der Luftpost schicken
9. На жаль, я не можу прийти, сьогодні у мене багато справ. - Leider kann ich nicht kommen, heute habe ich viel zu tun.
10. Її дочка вміє добре грати на піаніно. - Ihre Tochter kann gut Klavier spielen.
11. Ти вже можеш перекладати без словника? - Kannst du schon ohne Wörterbuch übersetzen?
12. Можна мені сісти за цей стіл? - Darf ich mich an diesen Tisch setzen?
13. Діти, ви можете піти погуляти. - Die Kinder, ihr könnt spazieren gehen.
14. Ти вмієш говорити німецькою? – Так, я вже трохи можу говорити німецькою. - Kannst du Deutsch sprechen? - Ja, ich kann schon ein bisschen Deutsch sprechen
15. Можу я Вас почекати? – Так, будь ласка. - Kann ich auf dich warten? - Ja, bitte.
16. Ми не повинні розмовляти тут голосно. - Wir sollen hier laut nicht sprechen.
17. Чи можна (дозвольте Ви мені) поїхати з Вами? - Darf ich (lassen Sie mir bitte ) mit Ihnen fahren? 
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота