Во всём мире ярмарки служат международными "поворотными кругами" информации и коммуникации. Узнавание новых технологий через обмен информацией и обмен опытом,таким,как поиск,нахождение и повторная встреча деловых партнёров играет главную роль.Ранее ярмарки имели универсальный характер,как,например,многовековая "Лейпцигская ярмарка" в Германии. Со временем,наряду с универсальными ярмарками большое значение стали иметь и отраслевые ярмарки с одной или несколькими отраслями. Изобилие ассортимента в высокоразвитой индустрии сделали концентрацию определённых областей производства необходимой. Существуют ярмарки регионального,национального и международного значения. Участниками могут быть как малые и большие предприятия,так и вся страна. На ярмарках встречаются специалисты со всего мира. Посетители ярмарки -- частные лица и представители фирм -- приходят с конкретными интересами. Одни хотят проинформировать о своём ассортименте и наладить связи,другие хотят купить и заключить договоры. У каждого есть свои желании и потребности. До отраслевой публика доносят информацию и справочный материал о размере предприятий,их производственной программе,качестве их изделий и их надёжности в целом. Для этого служат специальные рыночные публикации: рыночные календарики,каталоги и проспекты.Полезную работу выполняют сообщения участников ярмарки об отрасли занятия,о экспортных связях,рынках сбыта и т.д. в форме иллюстраций и диаграмм.
1. Viele Touristen kommen nach Leningrad. В Ленинград приезжают много туристов - Präsens. 2. Leningrad ist eine schöne Stadt. Ленинград - красивый город. Präsens. 3. Die Gäste besichtigten die Stadt, sie besuchten viele Museen. Гости осмотрели город, они посетили много музеев. Präteritum. 4. Die Architektur der Stadt machte auf sie einen großen Eindruck. Архитектура города произвела на них большое впечатление. Präteritum. 5. Diese Stadt wurde zu einer großen Industriestadt. Этот город стал одним из крупных промышленных городов. Präteritum. 6. Die Betriebe von Leningrad lieferten und liefern die Produktion von hoher Qualität. Заводы Ленинграда производили и производят продукцию высокого качества. Präsens und Präteritum. 7. Früher war er Dreher. Раньше он был токарем. Präteritum. 8. Er wollte Mechaniker werden. Он хотел стать механиком. Präteritum 9. Vor einigen Jahren absolvierte er das Institut für Fern- studium und jetzt arbeitet er als Ingenieur in einem großen Werk. Несколько лет назад он заочно окончил институт и сейчас работает инженером на крупном заводе. Präteritum und Präsens. 10. Die Komsomolzen nehmen am gesellschaftlichen Leben aktiv teil. Комсомольцы активно принимают участие в общественной жизни. Präsens.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку