1. одевать (еще уйма значений)
2. выходить (из транспортного средства)
3. снимать, съезжать с квартиры...
4. печь (выпекать)
5. начинать
6. решать ч.-л.сделать
7. предлагать ч.-л.
8. просить
9. оставаться
10. гореть, сжигать...
Präteritum:
1. одел(а)
2. вышел из трансп. ср-ва (автобуса, машины и т.д.)
3. снял (одежду), выехал с квартиры, из города (сменил адрес)
4. пек (испек)
5. начал
6. решил
7. попросил
9. остался
10. brannte - сгорел, сжег
Partizip 2: (это причастие)
1. одетый
2. вышедший из
3. раздетый, выехавший (из города, квартиры и т.д.)
4. испеченный
5. без контекста на русском не "выразиться" - "предлагается, просится"
Sie werden gebeten! Вам будет ПРЕДЛОЖЕНО ответить!
6. оставшийся
Sie ist geblieben - она осталась, дословно "она есть оставшаяся"
7. горевший, сгоревший
Ряд этих глаголов переводится корректно только по контексту, а не в отрыве от текса!
Hallo Kristin,
vielen Dank für deine E-Mail, ich habe mich sehr darüber gefreut. Ich finde es toll, dass du jetzt einen japanischen Mitschüler in deiner Klasse hast, weil du jetzt mit seiner Hilfe Japanisch lernen kannst.
Du fragst mich, wohin ich fahren möchte. Was mich anbetrifft, würde ich gern nach Deutschland fahren, weil ich deutsche Sprache lerne. Das könnte für mich eine gute Praxis sein. Ich möchte in Deutschland meine Sprachkenntnisse verbessern und Sehenswürdigkeiten besichtigen. Ich habe viele Freunde in Deutschland, mit denen ich über Facebook kommuniziere. Sie laden mich zu Gast ein. Ich hoffe, dass es bald mit einer Reise in dieses Land klappt.
Liebe Grüße an deine Familie.
Ich warte auf deine E-Mail.
Dein Alex