Третья часть сонаты - финал. Rondo alla turca - сложная 3-х частная форма с прибавленным рефреном к каждой из 3-хчастей. (В народе зовётся турецкий марш, турецкое рондо).
Схема такова:
I часть-рефрен-II часть-рефрен-III часть (реприза I)-рефрен-кода.
Финал является первым обращением Моцарта к турецкому локальному колориту, тогда весьма излюбленному именно в комической опере; тут особенно заметно влияние "Пилигримов из Мекки" Глюка. В этом отношении характерны острые, подчеркнутые, звенящие ритмы, в которых, кажется, слышишь удары тарелок.
I часть в ля миноре - в простой 3-хчастной форме с развивающей серединой. Она выражает по-кошачьему льстивую, вкрадчивую, но вместе с тем и неуклюжую, грубую натуру этих парней, что встретились нам кое-где в первой части и в трио менуэта.
Рефрен в Ля мажоре-в форме периода, повторенного - их дикую и кричащую натуру.
II часть в фа-диез миноре -в простой 3-хчастной форме с развивающей серединой - здесь явственно ощущается звучание флейт-пикколо, которыми Моцарт пользуется для подобных мрачных настроений.
В коде этот ориентальный фанатизм обрушивается на нас прямо-таки с натуралистическим неистовством - благодаря тиратам, разложенным аккордам арпеджиато, коротким форшлагам создается впечатление необычного мелодического строя - как-будто фальшивого, без фиксированной высоты звучания.
1. 1830 — «Капулетти и Монтекки» — опера В. Беллини
1839 — «Ромео и Юлия» — симфоническая поэма Гектора Берлиоза
1867 — «Ромео и Джульетта» — опера Шарля Гуно
1869 — «Ромео и Джульетта» — увертюра-фантазия П. И. Чайковского
1922 — «Джульетта и Ромео» — композитор Риккардо Дзандонаи
1938 — «Ромео и Джульетта» — балет на музыку С. С. Прокофьева
2. Меркуцио – один из героев трагедии Шекспира “Ромео и Джульетта”, лучший друг Ромео с юных лет, горячий и вспыльчивый юноша. Меркуцио является одним из самых приметных персонажей пьесы. По характеру, язвительный и самовлюбленный.. По сюжету он родственник Принца Веронского. Этот молодой повеса все свое время проводит с друзьями.Из-за их он готов на все, а из-за Ромео в том числе и пошел на правильную погибель. Он был убит грубым кузеном Джульетты – Тибальтом. Как раз Меркуцио перед гибелью сказал знакомую фразу: “Чума возьми рода ваши оба!” Его погибель была не единой катастрофой в данном произведении.
Читатель знакомится с Меркуцио на балу у Капулетти, когда переодевшись, Ромео с приятелями потаенно пробрались на торжество. Там он, как настоящий уполномоченный высочайшего общества и куртуазности, ведет себя бегло и отыскивает приключений. Создатель его охарактеризовывает как везучего обольстителя и охотника за дамскими сердцами. Меж тем, он остается привязчивым, элегантным и великодушным юношей.
Он был замечен на площади в сцене разговора с Бенволио. Их прерывает возникновение нахального и чванливого кузена Джульетты с его свитой. Тут же в гневной схватке его ранит Тибальт, и он погибает на руках у Ромео.
Надеюсь что если что то не так, или это не то что нужно, вы мне скажите я попробую ещё что то вспомнить))
Объяснение: