Beaargleb
18.01.2022 06:39

Письменно сравнить муз. фрагменты из оратории Д.Б.Кабалевского "Реквием" с произведениями С.Красаускаса

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
ososkovaluba
31.10.2021 08:13

О, Каеде!)

История сочинения композиции «Утро» тесно взаимосвязана с созданием Эдвардом Григом музыки к пьесе Генрика Ибсена «Пер Гюнт».

В 1874 году композитор проживал в Христиании, так ранее называлась столица Норвегии, которую впоследствии была переименована в Осло. В этот город Эдвард вместе с будушей женой Ниной Хагеруп переехал в 1866 году. Эта жизненная пора исследователями творчества композитора отмечается как особо плодотворная, так как в это время он много делал для развития отечественной музыкальной культуры.

Григ содействовал открытию в столице Музыкальной академии, а также был инициатором основания Музыкального общества. Для воспитания публики и популяризации отечественной музыки, в программы концертов, на которых он выступал в роли дирижёра, вставлял не только произведения великих маэстро, таких как Моцарт, Лист и Вагнер, но и молодых скандинавских композиторов. В этот же период он создаёт Фортепианный концерт, первую тетрадь «Лирических пьес» и Вторую скрипичную сонату. В 1874 году за большую творческую и просветительскую деятельность норвежское правительство назначило Эдварду Григу пожизненную стипендию. Такое материальное обеспечение давала маэстро возможность без ограничения заниматься композицией.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Stak96
12.05.2021 05:10

Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник» — это знаменитое выражение во многом оправдано творчеством В. А. Жуковского, автора многих оригинальных и неподражаемых переводов.

«Лесной царь» — подлинная жемчужина творчества Жуковского. Это переложение известного произведения Гете «Король эльфов» , выполненное Василием Андреевичем в 1818 году. Высоко оценила в своей статье труд Жуковского М. И. Цветаева. Она пи­сала: «Лучше перевести «Лесного царя» , чем это сде­лал Жуковский, — нельзя» . И этим многое сказано.

В Жуковского мастерски создана атмосфе­ра тревоги и надвигающейся беды. Кажется, что вот-вот грянет трагедия, читателя уже с первых строк охватывает недоброе предчувствие.

Герои не только реальные люди — отец и сын, но и персонажи фантастического мира — лесной царь и его дочери. Лесной царь пытается заполучить ребенка, отнять его у отца. Он предстает величествен­ным стариком «в темной короне, с густой бородой» и сулит младенцу «золото, радость и перлы» . Однако отец спокоен — он воспринимает страхи сына только лишь как сон больного младенца, как его бред и пус­тые фантазии. Используя целый комплекс изобрази­тельно-выразительных средств, Жуковский создает таинственный мир, и до конца остается неясным, су­ществовал ли в реальности Лесной царь л в какой мо­мент погибает ребенок. То ли Лесной царь говорит, то ли ветер колышет листву, то ли это его дочери, то ли ветлы седые — атмосфера загадочности сохраняется до конца .

Автор подбирает выразительные эпитеты: «ездок оробелый» , «цветы бирюзовы» , «жемчужны струи» и др. Напряженную обстановку нарисовать антитеза и многочисленные лексические повторы.

В. А. Жуковского «Лесной царь» необык­новенно красива. «За столетие давности это уже не пе­ревод, а подлинник. Это просто другой «Лесной царь» , — писала Цветаева. Действительно, работа Жуковского гениальна. Он несколько меняет замы­сел Гете и смягчает трагизм поэтического пересказа. Лесной царь в оригинальном произведении куда страшнее, да и сама гибель ребенка трагичнее. От Лес­ного царя Жуковского веет спокойствием.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота