1. Вступление. Система персонажей в «Слове». 2. Единственный женский образ произведения – княгиня Ярославна. 3. «Живая сила» образа. 4. Обращение Ярославны к стихиям – самый лиричный эпизод в «Слове». 5. Заключение. Образ Ярославны – воплощение истинно русского характера. «Слово о полку Игореве», датированное 12 веком, является одним из самых выдающихся произведений древнерусской литературы. Оно «наполнено» большим количеством героев. Почти все они, за одним-единственным исключением, мужчины, принадлежащие к высшим сословиям русского общества. И это совершенно неслучайно. Традиции того времени требовали от неизвестного автора воспевания ратной силы и могущества русского государства в лице князей и их войск. Но создатель «Слова» оказался очень смелым человеком – он дерзнул нарушить многие каноны, по которым создавались произведения данного жанра. Нововведения автора коснулись и персонажей «Слова». Так, в частности, вопреки всем правилам, в этом произведении появляется женский персонаж. Больше того, он играет важную роль в судьбе главного героя, в реализации идеи всего «Слова». Этим персонажем является жена князя Игоря – княгиня Ярославна. Героиня появляется лишь в одном эпизоде, ближе к концу произведения, но по своей значимости эпизод с ее участием занимает одно из центральных мест в «Слове», наряду с «золотым словом» Ярослава. Автор показывает нам свою героиню в горе и отчаянии – она узнала о разгроме войск Игоря, о плене ее мужа. Следуя языческим традициям, Ярославна обращается ко всем стихиям с мольбой о В ее словах мы чувствуем огромную любовь к мужу, силу ее переживаний. Автор показывает нам не запрограммированную схему, маску, а живого человека со всем многообразием и противоречивостью его чувств. Так, Ярославна в своем горе даже упрекает стихии - как они могли допустить плен Игоря, его поражение: О ветер, ты, ветер! К чему же так сильно веешь? На что же наносишь ты стрелы ханские Своими легковейными крыльями На воинов лады моей? Эпизод с участием Ярославны имеет четкую композицию – он делится на четыре части. Все они начинаются приблизительно одинаково, заостряя внимание на горе героини, силе ее любви к мужу: «Ярославна поутру плачет в Путивле на стене, припеваючи», «Ярославна поутру плачет в Путивле на стене, приговаривая» и т.д. Важно, что образ этой героини обрисован в фольклорных тонах, подчеркивая ее связь с родной землей, ее истинно русский характер. Так, Ярославна сравнивается с птицей – «на заре одинокой чечеткою кличет» (прием психологического параллелизма). В первой части эпизода показывается лишь огромное горе и отчаяние этой героини. Услышав страшную весть, она стремится к своему «ладе», хочет быть с ним рядом, переносить вместе все муки или поддержать его в последнюю минуту: «Оботру князю кровавые раны на отвердевшем теле его». Вторая часть – это обращение к ветру. Его Ярославна упрекает в том, что он не князю Игорю и, «как ковыль-траву», развеял веселие героини. Третья и четвертая же часть – это обращение княгини к реке и солнцу с о Почему именно к этим стихиям взывает Ярославна? Мне кажется, что для нее и для автора «Слова» Дон является олицетворением русской земли. А к кому еще обращаться человеку в трудную минуту, как ни к самому родному - отчизне? Поэтому Ярославна просит Дон: «Прилелей же ко мне ты ладу мою, Чтоб не слала к нему по утрам, по зорям слез я на море!» И последней инстанцией, самой сильной и могущественной, для героини является солнце. Но она и к нему обращается хоть с ласковым, но упреком: Что ж так простерло ты свой горячий луч на воинов лады моей, Что в безводной степи луки им сжало жаждой И заточило им тулы печалию? На мой взгляд, это говорит о степени горя героини. Она не побоялась даже солнца – самого почитаемого божества у славян – настолько сильна была ее любовь к мужу. Таким образом, Ярославна – один из важнейших образов в «Слове». Эта героиня является воплощением истинно русской женщины: верной, преданной, любящей, сильной, готовой пойти на все ради своего мужа. В ряду других образов «Слова» характер Ярославны воплотить патриотическую идею автора, прославить русскую землю и ее народ, вызвать восхищение, гордость и почтение у читателей.
Байская: милость — божья напасть. туркменская:Без души, как без воды, — мертво. русская:Благородный человек не помнит старого зла. китайская:Благоуханный рай для тех открыт, кто добрыми делами знаменит. персидская:Большая душа, как большой костер, — издалека видна. русская: ВВ чернолесье не без зверя, в людях не без лиха. русская:Великодушному весь мир родня. бенгальская:Во зле жить — по миру ходить. русская:Волосы имеем — косы плетем; добрый характер — слезы льем. бенгальская:Все любят добро, да не всяк любит оно. русская:Всякий хлопочет — себе добра хочет. русская:Всякий, посеявший семена зла, открывает ворота своей гибели. таджикская:ГГде гнев, там и милость. русская:Где ногой ступит — трава не растет. русская:Глядит, как змея из-за пазухи. Ястребом смотрит. русская:Гнева не пугайся, на ласку не кидайся. русская:Гневайся, да не согрешай. русская:Гневаться — дело человеческое, а зло помнить — дьявольское. русская:Горек будешь — расплюют, сладок будешь — расплюют. русская:Горького проклянут, а сладкого проглотят. русская:Господин гневу своему — господин всему. русская:ДДелаешь добро — делай до конца. русская:Делай, что должен — и будь что будет. французская:Для доброго дела нет нужды гадать по Корану. таджикская:Добра ищи, а худо само придет. русская:Добра, что клада, ищут, а худо под рукой. русская:Добро наживай, а худо и само придет. русская:Добро не лихо: бродит по миру тихо. русская:Добро не умрет, а зло пропадет. русская:Добро сотворить — себя увеселить.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку