Неугомонный судовой врач вновь отправляется в плавание и попадает в бробдингнег — государство великанов. теперь он сам чувствует себя лилипутом. в этой стране гулливер тоже попадает к королевскому двору. король бробдингнега, мудрый, великодушный монарх, «презирает всякую тайну, утонченность и интригу как у государей, так и у министров» . он издает простые и ясные законы, заботится не о пышности своего двора, а благополучии подданных. этот великан не возвышает себя над другими, как король лилипутии. великану незачем возвышаться искусственно! жители великании кажутся гулливеру людьми достойными и почтенными, хотя и не слишком умными. «знания этого народа недостаточны: они ограничиваются моралью, , поэзией и ». гулливер, волей морских волн превращенный в лилипута, становится любимой игрушкой глюмдальклич — королевской дочки. эта великанша обладает нежной душой, она заботится о своем маленьком человечке, заказывает для него специальный домик. лица великанов долгое время кажутся герою отталкивающими: норы — как ямы, волоски — как бревна. но потом он привыкает. умение привыкать и приспосабливаться, быть терпимым — одно из психологических качеств героя. королевский карлик оскорблен: у него появился соперник! из ревности подлый карлик подстраивает гулливеру множество гадостей, так, например, засовывает его в клетку гигантской мартышки, которая едва не уморила путешественника, нянча и запихивая в него еду. приняла за своего детеныша! гулливер простодушно рассказывает королю об обычаях того времени. король не менее простодушно объявляет, что вся эта — скопление «заговоров, смут, убийств, избиений, революций и высылок, являющихся худшим результатом жадности, лицемерия, вероломства, жестокости, бешенства, безумия, ненависти, зависти, злобы и честолюбия». герой рвется домой, к своим родным.вот как то
1. Бить баклуши Что такое "баклуши", кто и когда их "бьет"? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось "баклуши бить". Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — "баклушечниками", и пошла наша поговорка. 2. Точить лясы Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала "точить балясы" означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню. 3. Водить за нос Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки. 4. Непутевый человек В старину на Руси "путем" называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек. 5. Тертый калач В старину действительно был такой сорт хлеба — "тертый калач". Тесто для него очень долго мяли, месили, "терли", отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица — "не терт, не мят, не будет калач". То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от этой пословицы.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку