Фурчик
08.02.2020 11:26

Портрет летиратурного героя садко​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Иван199928
08.03.2023 23:29

1. Настрій поезії – вірш пронизаний почуттям любові і надією. настрій надихаючий, як би говорить «я не відступлю від своєї мети».

2. Тема (мотив), ідея.

Тема: про дівчину, яка шукає своє кохання та вірить, що воно вже близько.

Ідея: треба вірити та не здаватися.

3. Вид лірики – інтимна.

4. Жанр твору – ліричний вірш.

5. Художня лексика –

антоніми (пустелі/поля, незнаного впізнаю),

синоніми (милуєш і голубиш; вигадка й омана, витвір самоти)

6. Тропи –

1. Епітет – «сизих вечорів», «полях безмежних», «батьківського краю»

2. Метафора – «витвір самоти», «серцю снишся», «морю сняться»

3. Порівняння – «Тебе, незнаного, впізнаю, як син вигнанця впізнає прикмети батьківського краю.», «Нехай це — витвір самоти, нехай це — вигадка й омана!»

7. Художній синтаксис (стилістичні фігури) –

1. Інверсія – «В пустелі сизих вечорів, в полях безмежних проти неба о, скільки слів і скільки снів мені наснилося про тебе!», «Тебе, незнаного, впізнаю», «в повторах не згубить», «Моєму серцю снишся ти»

2. Анафора – «Нехай це»

3. Риторичні вигуки – «В пустелі сизих вечорів, в полях безмежних проти неба о, скільки слів і скільки снів мені наснилося про тебе!», «Нехай це — витвір самоти, нехай це — вигадка й омана!»

8. Художня фоніка:

1.Алітерація

о, скільки слів

і скільки снів

Не знаю, хто ти,

де живеш,

кого милуєш і голубиш.

А знаю – ти чекаєш теж,

тривожно вгадуєш і любиш.

Тебе, незнаного, впізнаю,

як син вигнанця впізнає

2. асонанс,

вечорів.. слів… снів

одне, своє, неповториме.

Не знаю, хто ти,

де живеш,

кого милуєш і голубиш.

А знаю – ти чекаєш теж,

тривожно вгадуєш і любиш.

9. Метрика (рими, римування, віршований розмір) –

віршований розмір – амфібрахій.

Римування: перехресне, друга строфа – наскрізне.

Строфіку не знаю

0,0(0 оценок)
Ответ:
Stellright
20.12.2020 01:58
Самобытный талант Марины Цветаевой
"Незаконная комета" поэзии М.И. Цветаевой вспыхнула на небесах русской литературы, когда ей было всего 18 лет. Сборник "Вечерний альбом" стал первым шагом юной гимназистки в творческое бессмертие.
В этом сборнике она определила своё жизненное и литературное кредо-утверждение собственной непохожести и самодостаточности, обеспеченных глубиной души.
Более 70лет назад, отвечая на вопрос одной парижской газеты, что вы думаете о своем творчестве, Цветаева написала:
…Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
(Моим стихам, написанным так рано…, 1913)
А в 1939 году, перед отъездом на родину, заявила: "Стихам моим - всегда будет хорошо". Обе "формулы писательской судьбы" М. Цветаевой сегодня сбылись. Её "черёд" пришел уже тогда, когда писались самые первые строки, когда живая, горячая сила чувства заставила ощутить в себе поэта. Пришла пора рождения нового - подлинного по таланту и духу! - русского поэта.
Марина Ивановна Цветаева - мой любимый поэт. Это поразительный феномен не только русской поэзии, но прежде всего русской культуры, богатства которой столь неисчерпаемы. Из книг и журналов мы узнаем о различных взглядах цветаевоведов на биографию поэта, на ее судьбу. Судьба поэта была сложна и очень трагична. Творчество Цветаевой по-настоящему не изучено, не прочитано. Само творчество, сам стиль поэтической глубины - философский - недоступен для понимания без декодирования, стих воспринимается внешне, неглубоко. Самобытность Цветаевой, ее необыкновенный талант, чувство Родины и любви, эпатаж, цветаевская фронда, максимализм, свойственный юности - все это привлекает молодежь, но самостоятельно дойти до истоков, до корней, понять личность через стихотворение - это очень трудно.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота