Турик2087
10.10.2020 21:09

Как я понимаю высказывание: переводчик в прозе- раб, переводчик в стихах- соперник

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Nikikiki303
07.10.2020 07:09
Обычно, переводчики работающие с прозой не отходят от основного текста и преобразовывают его дословно, когда переводчики стихотворений могут корректировать, исправлять текст, так чтобы он подходил в рифму и ритм, не теряя смысла своей главной идеи автора.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота