Фридриха Шиллера "РыцарьТогенбург" в переводе Василия Андреевича Жуковского. Тема: несчастная любовь. Идея: сильное чувство непреодолимо. Услышав от любимой, что он не может рассчитывать на взаимность, рыцарь попытался забыть ее, уйдя в крестоносцы. Разлука не но вернувшись, рыцарь узнал, что любимая ушла в монастырь. Он также бросил свет и ушел в монахи. Но любовь победить не мог. Так и умер, сидя в своей келье напротив окна любимой в надежде увидеть ее.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку