Сам Даль в предисловии к сборнику вот что писал - отсюда можно своими словами сделать вывод - ну своими словами - мне кажется это то что нужно.))) При таком понятии о пословице мы должны согласиться, что она не сочиняется, а вынуждается силою обстоятельств, как крик или возглас, невольно сорвавшийся с души; это целые изречения, сбитые в один ком, в одно междометье. Сборник же пословиц - свод народной опытной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдания, радость и веселие, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый. "Что не болит, то и не плачет"; что не дошло до народа, не касалось житья-бытья его, то не шевелило ни ума, ни сердца его, и того в пословицах нет; что впуталось, добром либо лихом, в быт его, то найдете и в пословице
Этот стихотворный шедевр был написан в самолёте ,и навеян писателю в суете не спокойного ушедшего в никуда времени(не мирное время)под журавлями нам показаны души умерших ,так же поэт знает,что для него в этом клине есть промежуток малый-быть может и он когда-то присоединится к клину журавлей.Крик журавлей ассоциируется с плачем и зовом,чтобы помнили,знали,не забывали.Эти великолепные стихи вскоре поставили на музыку Яна Френкеля .Песню Журавли знают все,и стар и млад,а когда её поют,почему-то на глазах появляются слёзы...Видимо образы настолько понятны современникам,что дотрагиваются до каждого сердца и души.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку