Только переделай сама немного это сочинение или попроси родителей . учителя готовые сочинения знают и сразу понятно будет, что не сама писала. жилин и костылин в рассказе «кавказский пленник» л. н. толстой противопоставляет двух героев – офицеров армии жилина и костылина, служивших на кавказе и попавших в плен к горцам (которых в рассказе называют татарами) . начиная читать рассказ, мы еще не знаем характеров главных героев, а только узнаем их фамилии, но у нас сразу возникает ощущение, что автору больше нравится жилин, чем костылин. жилин, видимо, мужчина «жилистый» , крепкий, с твердым характером, а у костылина характер, скорее всего, как бы «хромает» . мы предполагаем, что костылин - человек зависимый, нерешительный, в посторонней . дальнейшие события это . в плен двое офицеров попали по вине костылина, который должен был прикрывать жилина, а вместо этого испугался и бросился бежать. жилин не стал держать злости на своего сослуживца, ругать, проклинать его. это говорит о его великодушии. в плену они вели себя по-разному. костылин по требованию горцев сразу написал письмо на родину о том, чтобы за него отдали выкуп. а жилин намеренно указал на письме неправильный адрес, решив, что обязательно сбежит из плена. но, кроме хитрости, жилин проявляет и гордость, и мужество: понимая, что его могут убить, если за него не заплатят, он все равно не боится им об этом сказать («с ними что робеть, то хуже») . и татары его за это уважают. когда решается вопрос о выкупе, жилин ведет переговоры, диктует условия, и при этом заботится не только о себе, но и о костылине. в отличие от своего приятеля, жилин не надеется на чудесное спасение и не сидит сложа руки. он человек деятельный и все время обдумывает, как бы спастись из плена. в этом главное отличие этих двух людей. один из них деятельный, работящий, верящий в то, что из любого положения можно найти выход, а второй – увалень, лентяй и трус. глядя на то, как жилин мастерит кукол или плетет плетенки, хозяйская дочь дина испытывает к нему симпатию и начинает заботиться о нем. а по ночам жилин роет подкоп, чтобы спастись. когда к побегу все готово, жилин берет товарища с собой, он хочет спасти и его. тот отказывается, робеет, но жилин все же уговаривает его бежать. побег оказался неудачным, опять же из-за костылина. неуклюжий, плаксивый, он натер себе ноги сапогами. речь идет о спасении жизни, а ему идти некомфортно! несмотря на то, что костылин был грузным, жилин взвалил его на плечи и долго нес. не мог он товарища в беде оставить. их поймали, надели на ноги колодки и посадили в глубокую яму. казалось бы, спасения нет. но дине, жилину все же удалось сбежать. а костылин в этот раз бежать отказался, он смирился со своей судьбой, да и состояние ему не позволяло. вот так и бывает: тот, кто ставит перед собой цель, верит в нее и делает все, чтобы ее достигнуть, тот побеждает. а тот, у кого воли нет, кто духом слаб, того и силы оставляют. жилин сумел прижиться во враждебной обстановке, и это ему выбраться из плена. другого человека такой случай выбил бы из колеи, заставил бы уехать домой, но жилин не так5ов. он остался служить на кавказе. а за костылина через месяц дали выкуп, и он был отпущен еле живой. что с ним было дальше, толстой не сказал. наверное, не посчитал нужным даже упоминать о судьбе этого никудышного человека.
Робинзон крузо - одна из самых знаменитых книг во всей европейской . но на десять человек, которые знают робинзона, едва ли один знает его автора. войдя в для юношества, книга эта оторвалась от своего - окружения. кроме робинзона три книги xvii-xviii века прочно и надолго удержались в детской : дон кихот, гулливер и мюнхгаузен. судьба мюнхгаузена отличается от судьбы двух других книг. мюнхгаузен исчерпывается тем, что в нем может найти детский читатель. если его читают в более позднем возрасте, то только как воспоминание о детстве. никаких новых горизонтов при вторичном чтении в книге не открывается. и соответственно этому имя автора мюнхгаузена никому неизвестно. только специалисты-библиографы знают, как его звали, когда и на каком языке он писал. дон кихота и гулливера взрослые читают совсем по-иному, чем дети. эти книги - не только любимые книги детской , но величайшие и глубочайшие произведения мировой . то, для чего дети читают гулливера, отходит совсем на задний план для взрослого читателя. имена сервантеса и свифта занимают высокое место среди небольшого числа величайших мировых гениев, а дон кихот и гулливер - центральное место в их творчестве. робинзон во многих отношениях ближе к мюнхгаузену, чем к дон кихоту и гулливеру. в основном содержание его одно и то же для всех читателей, независимо от возраста. тема робинзона понятна и юному сознанию почти во всем своем объеме, не переставая быть значительной и для зрелого человека. эта тема не стареет. возраст сам по себе мало меняет отношение к ней. обогащает и осложняет отношение к ней не столько жизненный опыт, сколько понимание, уменье в ее "общечеловеческом" содержании увидеть черты класса и притом на определенном этапе его жизни. поэтому советский подросток может даже более "по-взрослому" подойти к робинзону, чем буржуазный профессор , так как он с детства научается видеть то, от чего названный профессор отгорожен прочными шорами. "общечеловеческая" тема робинзона - человек, оставленный на самого себя, лицом к лицу с природой, и отрезанный от человечества. первое осложнение темы: человек этот вырос в цивилизованном обществе с относительно высокой материальной культурой, и ему удается спасти некоторое количество орудий производства и предметов первой необходимости. кроме того, робинзон обладает еще кое-какими навыками и определенным уровнем понимания. робинзон - не голый человек на голой земле, а осколок определенного общества, отбившийся от этого общества, но, как микрокосм, носящий его в себе.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку