vovkahooligan
02.04.2023 02:28

Какое из этих стихотворений о свободе автор представил как перевод с иностранного языка? а) родина мать! по равнинам твоим я не езжал еще с чувством таким! б) не дорого ценю я громкие права, от коих не одна кружится в) печально я гляжу на наше поколенье! его грядущее-иль пусто,иль г) подруга нежных муз,посланница небес, источник сладких дум и сердцу милых слез

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Elizzzavettta
05.10.2020 07:45
б) Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова...
Пушкин,обходя цензуру,представил стихотворение "Не дорого ценю я громкие права" как перевод произведения Ипполито Пиндемонти, итальянец никогда не писал этого стихотворения,а Пушкин "якобы позаимствовал" это произведение с одной лишь целью-обмануть цензуру.Стихотворение было опубликовано лишь после смерти Пушкина под названием "Из Пиндемонти".
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота