100 . зар лит. укр язык(можно и на , главное поймите тему) тема «”красива лялька”, ”об‘єкт чоловічного виховання”і жінки в патріархальній родині: чи варто і як з ними блротися у ххі
Действие происходит на фоне прекрасной восточной природы.В песчаных степях аравийской земли Три гордые пальмы высоко росли, — пишет поэт. И нам сразу представляются раскидистые высокие красавицы, которые берегут под «кущей зеленой», дарящей отдых и прохладу, ленточку ручейка с холодной водой. Многие годы журчал студеный родник, а роскошная листва ждала под свою тень уставшего путника. Но никто не приходил к пальмам и не склонялся к живительному ручью, напрасно ждали они странника, который, утомившись от зноя, остановился бы отдохнуть в тени деревьев, с благодарностью приник к «влаге студеной» родника. «На то ль мы родились, чтоб здесь увядать?» — обращаются пальмы к Богу, недовольные своей несправедливой судьбой. И что же ждет их в ответ? Небо услышало мольбу: вдали появился долгожданный караван.
Устроились путники отдохнуть в тени деревьев, наполнили кувшины водой из родника. Казалось бы, оправдались наконец долгие годы ожидания. Но, лишь только спустился вечер, жестокие люди срубили под корень деревья. Дети оборвали зеленую листву, сами пальмы были безжалостно изрублены, «и медленно жгли их до утра огнем». А утром караван спокойно продолжил свой путь, оставив после себя лишь бесплодную почву. И что же мы видим теперь? Вместо зеленой сени листьев, «ныне все дико и пусто кругом». Не с кем пошептаться роднику. Он уже не струится, как прежде, журча холодной волной.
Напрасно пророка о тени он просит —
Его лишь песок раскаленный заносит...
Так бессмысленно погибли гордые пальмы, которые видели смысл всей своей жизни в том, чтобы радовать глаз, дарить влагу и прохладу среди знойной песчаной пустыни. Красота, которая существовала в этих краях долгие годы, была уничтожена в один момент. Разве задумались эти люди, что оставили они после себя? Такая жестокость людей непростительна!
Стихотворение «Три пальмы» удивляет своей красочностью и силой. Большое впечатление произвело оно и на выдающегося русского критика В. Г. Белинского. «Какая образность! — так все и видишь перед собою, а увидев раз, никогда уж не забудешь! Дивная картина — так и блестит все яркостию восточных красок! Какая живописность, музыкальность, сила и крепость в каждом стихе...», — писал он. В Сирии это стихотворение Лермонтова переведено на арабский язык, и дети в школах учат его наизусть.
Праздник Рождества традиционно связан с примирением, прощением, установлением добрых взаимоотношений. Свои «Рождественские повести» Чарльз Диккенс адресовал не только детям, а всем читателям, людям из самых разных слоёв общества. В этих историях тесно переплелись сказки, легенды, поверия и реальность, а центральным является торжество добра, создаваемого самим человеком.
Главный герой спектакля — скупой дядюшка Скрудж, цель жизни которого — сторожить свои битком набитые богатствами сундуки. И в канун Рождества, когда люди веселятся и поздравляют друг друга, Скрудж одиноко и мрачно сидит дома, думая лишь о своих деньгах. Но вдруг перед ним является дух его умершего напарника Мистера Марли и берёт Скруджа в чудесный полёт в Там старый скряга вновь видит своих близких, свою невесту и самого себя молодого. Здесь же Скрудж и Марли встречаются с Духом Настоящего Рождества, который показывает Скружду, каким вредным и ворчливым он стал теперь. После этого герои отправляются в Будущее.
Это невероятно приключение заставило Скруджа пересмотреть свою жизнь, свои поступки и измениться.
Спектакль идёт 1 час 50 минут.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку