Вначале "сказки о царе ", первая девица говорит по-разному. издания 1899, 1907, 1942-го г.г. (избранно) 1. "кабы я была царица, говорит одна девица, ==то сама на весь бы мир== приготовила я пир. а вот в издании 1946-го года (избранно) она говорит вот так: 1. "кабы я была царица, говорит одна девица, ==то на весь крещеный мир== приготовила б я пир. откуда разница в тексте