Сложноподчинённые предложения
(из романа М.Ю Лермонтова "Герой нашего времени")
С придаточным изъяснительным:
Вы скажете, что нравственность от этого не выигрывает?
Обстоятельственным:
Солнце пряталось за холодные вершины, и беловатый туман начинал расходиться в долинах, когда на улице раздался звон дорожного колокольчика и крик извозчиков.
Определительным:
Вся поклажа моей тележки состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками о Грузии.
Места:
Молча с Грушницким спускались мы с горы и по бульвару, мимо окон дома, где скрывалась наша красавица.
Времени:
Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину, и во всё горло распевал песни.
Сравнения:
Она осмотрела ему в лицо, как будто поражённая этой новой мыслью.
Образа действия и степени:
Кругом было тихо, так тихо, что по жужжанию комара можно было следить за его полётом.
Цели:
Я всё готов отдать, чтоб тебя развеселить...
Условия:
А если ты снова будешь грустить, то я умру.
Причины и следствия:
Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник - единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу. Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё.
Уступительным:
Хотя предсказания спутника были другими, погода прояснилась и обещала нам тихое утро...
1) Основная мысль и идея сказки заключена в выставлении расточительности и крепостничества в смешном свете, которые являлись самым распространённым пороков во времена жизни и творчества сказочника Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина.
2)Кисель — «был до того разымчив и мягок, что никакого неудобства не чувствовал от того, что его ели». Господа до того им пресытились, что и свиньям есть предоставляли, так что в конце концов «от киселя остались только засохшие поскребушки». В гротескном виде здесь отобразились и крестьянская покорность, и послереформенное оскудение деревни, ограбленной уже не только «господами»-помещиками, но и новыми буржуазными хищниками, которые, по убеждению сатирика, как свиньи, «сытости... не знают».
3)Использование олицетворения, аллегории, гротеска, сатиры и просторечья делает сказку более живой и интересной для читателя создавать в его голове во время прочтения красочные образы как господ, так и киселя, и свиней
4)В этой сказке автор употребляет такие приёмы, как олицетворение, аллегория, гротеск, сатира и просторечье. Начнем с того, что Салтыков-Щедрин употребляет слово кисель, как аллегорию. Кисель олицетворяет податливый легко ведомый народ. «Кисель был до того размывчив и мягок, что никакого неудобства не чувствовал оттого, что его ели». В те года, люди безоговорочно покорялись господам, которые, в свою очередь, не отказывали себе во власти над ними. Не случайно автор упомянул именно свиней в своем произведении. В понимании народа эти животные чаще всего олицетворяли обжорство, лень, и то же расточительство.
Объяснение:
надеюсь я тебе