Сказка "Три поросенка", переведенная Сергеем Михалковым, относится к сказкам о животных. Здесь в качестве главных героев выступают три поросенка и волк. Причем три поросенка - положительные герои,а волк - отрицательный. Эта сказка - кумулятивная, цепевидная. В ней постоянно повторяется мотив о том, как волк пытается разрушить домики поросят. Еще тип этой сказки - конечный, потому, что в конце концов, поросята прячутся в надежном каменном доме и, как бы прискорбно это не звучало, варят волка заживо. Здесь можно сказать, что эта сказка - комическая, потому, что сильнейший (волк) "проигрывает" более слабым (поросятам). В этой сказке так же есть мораль, поучение. До того как встретиться с волком, братья знать друг друга не хотели, жили раздельно и так далее. Но после того, как они одолели волка все вместе, они поняли, что такое настоящее братство и стали жить дружно и научились трудиться.
Великолепен и забавный "портрет" Фарлафа. Фарлаф - трусишка, болтун, подлый и жирный пьяница. Он никогда не пропускал пиры бояр и царей.
Добродушный толстяк Фарлаф был неудержимо самовлюбленным хвастуном, обаятельным и смешным в весёлых компаниях.
Но нельзя забывать что Фарлаф русский богатырь входивший в “верхнюю дружину”, как сейчас бы сказали в гвардию. Только Фарлаф был трусливым и подлым горе-рыцарем.
Подлость Фарлафа заключалась в том, что он подъехал к спящему Руслану и пронзил его копьем насквозь, после чего Фарлаф привез украденную им Людмилу в Киев.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку