Girl1209
15.03.2020 18:44

Биография о Сашке
из Болотные Робинзоны​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
blaccyee0666
15.09.2022 06:52
‹из греческой антологии›. впервые — в брошюре «о греческой антологии». спб., 1820. печ. по ней с устранением трех последних строк 2-го стихотворения, явно представляющих собой вариант предшествующих трех стихов, ошибочно присоединенный к тексту. подготовляя новое издание «опытов», батюшков написал на стр. 243 книги: «прибавить переводы из антологии, уже напечатанные», а также приписал к оглавлению: «переводы из антологии». статья была подготовлена батюшковым и с. с. уваровым в 1817—1818 гг. для журнала, который предполагал издавать «арзамас» (см. « воспоминания» уварова за подписью «а. в.» в «современнике», 1851, т. 27, № 5, стр. 38), но так как журнал не состоялся, вышла отдельной брошюрой. ее издание выдержано в тонах мистификации; уваров и батюшков, в частности, скрыли себя за своими арзамасскими именами: «ст.» и «а.», то есть «старушка» и «ахилл». не знавший греческого языка, батюшков сделал для статьи переводы из антологии — сборника избранных стихотворений греческих поэтов, впервые напечатанного в конце xv в., — с французских переложений уварова, которые тоже были помещены в статье. статья в основном написана уваровым, однако в ней, несомненно, отразились и мысли батюшкова, хотя, конечно, невозможно точно определить долю участия поэта в ее сочинении. посылая вяземскому недавно вышедшую брошюру, а. и. тургенев писал 25 февраля 1820 г.: «вот тебе и еще гостинец от уварова: стихи батюшкова; я думаю, что и в прозе есть его » («остафьевский архив», т. 2. спб., 1899, стр. 23). в статью, например, входит почти такое же рассуждение о национально- обусловленности искусства разных народов, какое дано в критическом очерке батюшкова «нечто о поэте и поэзии» (1815). и самый выбор стихотворений для статьи был, весьма возможно подсказан уварову с батюшковым. 1-е стихотворение принадлежит мелеагру гадарскому (i в. до н. э.); 2-е — асклепиаду самосскому (около iii в. до н. 3-е — гедилу (iii в. до н. 4-е и 5-е — антипатру сидонскому (iii в. до н. 6-е — неизвестному поэту, 7, 8, 9, 10, 11 и 12-е — павлу силенциарию (vii в. до н. источник 13-го стихотворения, не вошедшего в состав антологии, неизвестен. в 1825 г. его перевел д. в. дашков в качестве стихотворения древнегреческого поэта феодорида («северные цветы на 1825 г.». спб., 1825). в брошюре уваров объяснял содержание и смысл стихотворений. так, о 5-м стихотворении он писал: «поэт предполагает, что нереиды, дочери океана, сетуя на развалинах величественного коринфа, поют: «где слава, где краса, источник зол твоих? ». о 9-м стихотворении было сказано: «поэт обращается к постарелой красавице». о 13-м стихотворении говорилось в духе мистификации: «сверх сего, найдена еще на обверточном листе издаваемой нами рукописи следующая надгробная надпись, с греческого переведенная». источник:  
0,0(0 оценок)
Ответ:
Mandarini123443
14.03.2023 07:05

Он считал что его сыновья возмужали, стали смелее , храбрее, но понимал что Остап, все же больше преодолевает этими качествами.

В описании степи и показалась любовь Гоголя к родной земле,  восхищение ее красотой и бескрайними просторами. Привольные, безграничные степи понять характер запорожцев. Что они сильные и такие же могущие. Остап и остальные не превлекли этому внимание в отличии от Андрия. Он был восхищен красотой степи.

На границу меж Украиной и Польшей

Он хотел чтоб сыновья стали как он и верно служили отчизне. Вскоре Остап стал атаманом и доказал что он готов на все ради родины в  отличае от Андрия.

Сыновья проявили себя храбро и умно в бою, не боясь смерти.

Андрий ушел к полячке.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота