medvedevastasy
24.11.2022 12:38

Найдите изобразительно-выразительные средства (эпитеты, метафоры, сравнения и др.). Определите их функцию в отрывке. Чуб не без тайного удовольствия видел, как кузнец, который никому на селе в ус не дул, сгибал в руке пятаки и подковы, как гречневые блины, тот самый кузнец лежал у ног его. Чтоб еще больше не уронить себя, Чуб взял нагайку и ударил его три раза по спине. — Ну, будет с тебя, вставай! старых людей всегда слушай! Забудем все, что было меж нами! Ну, теперь говори, чего тебе хочется? — Отдай, батько, за меня Оксану! Чуб немного подумал, поглядел на шапку и пояс: шапка была чудная, пояс также не уступал ей; вспомнил о вероломной Солохе и сказал решительно: — Добре! Присылай сватов! — Ай! — вскрикнула Оксана, переступив через порог и увидев кузнеца, и вперила с изумлением и радостью в него очи. — Погляди, какие я тебе принес черевики! — сказал Вакула, — те самые, которые носит царица. — Нет! нет! мне не нужно черевиков! — говорила она, махая руками и не сводя с него очей, — я и без черевиков... — Дале

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
RegexArtSek
13.12.2022 04:21

iv. последователи архимеда  

в отличие от эвклида, архимеда вспоминали в античности лишь от случая к случаю. если мы что-то знаем о его работах, то лишь тому интересу, который питали к ним в константинополе в 6-9 в. эвтокий, , родившийся в конце 5 в., прокомментировал по крайней мере
три работы архимеда, по-видимому, наиболее известные в то время: «о шаре и цилиндре», «об измерении круга» и «о равновесии плоских фигур». работы архимеда и комментарии эвтокия изучали и преподавали анфимий из тралл и исидор из милета, архитекторы собора св. софии, возведенного в константинополе в
правление императора юстиниана. реформа преподавания , которую проводил в константинополе в 9 в. лев фессалоникийский, по-видимому, способствовала собиранию работ архимеда. тогда же он стал известен мусульманским . арабским авторам недоставало некоторых наиболее важных работ архимеда, но в целом
арабы овладели , изложенными в других работах архимеда, и нередко блестяще ими пользовались. средневековые латиноязычные ученые впервые услышали об архимеде в 12 в., когда появились два перевода с арабского на латынь его сочинения «об измерении круга». лучший перевод принадлежал знаменитому
переводчику герарду кремонскому, и в последующие три столетия он послужил основой многих изложений и расширенных версий. герарду принадлежал также перевод трактата слова сынов моисеевых арабского 9 в. бану мусы, в котором приводились теоремы из сочинения архимеда «о шаре и цилиндре» с
доказательством, аналогичным у архимеда. в начале 13 в. иоанн де тинемюэ перевел сочинение «о криволинейных поверхностях», по которому видно, что автор был знаком с другой работой архимеда – «о шаре и цилиндре». в 1269 доминиканец вильгельм из мербеке перевел с древнегреческого почти весь корпус
работ архимеда. для перевода вильгельм из мербеке использовал две из трех известных нам византийских рукописей. этот перевод имел хождение в 14 в. в париже. он использовался также якобом кремонским, когда в середине 15 в. тот предпринял новый перевод корпуса сочинений архимеда. после 1544
известность архимеда начала возрастать, и его методы оказали значительное влияние на таких ученых, как симон стевин и галилей, а тем самым, хотя и косвенно, воздействовали на формирование современной механики.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Neuch18
13.12.2022 04:21

iv. последователи архимеда  

в отличие от эвклида, архимеда вспоминали в античности лишь от случая к случаю. если мы что-то знаем о его работах, то лишь тому интересу, который питали к ним в константинополе в 6-9 в. эвтокий, , родившийся в конце 5 в., прокомментировал по крайней мере
три работы архимеда, по-видимому, наиболее известные в то время: «о шаре и цилиндре», «об измерении круга» и «о равновесии плоских фигур». работы архимеда и комментарии эвтокия изучали и преподавали анфимий из тралл и исидор из милета, архитекторы собора св. софии, возведенного в константинополе в
правление императора юстиниана. реформа преподавания , которую проводил в константинополе в 9 в. лев фессалоникийский, по-видимому, способствовала собиранию работ архимеда. тогда же он стал известен мусульманским . арабским авторам недоставало некоторых наиболее важных работ архимеда, но в целом
арабы овладели , изложенными в других работах архимеда, и нередко блестяще ими пользовались. средневековые латиноязычные ученые впервые услышали об архимеде в 12 в., когда появились два перевода с арабского на латынь его сочинения «об измерении круга». лучший перевод принадлежал знаменитому
переводчику герарду кремонскому, и в последующие три столетия он послужил основой многих изложений и расширенных версий. герарду принадлежал также перевод трактата слова сынов моисеевых арабского 9 в. бану мусы, в котором приводились теоремы из сочинения архимеда «о шаре и цилиндре» с
доказательством, аналогичным у архимеда. в начале 13 в. иоанн де тинемюэ перевел сочинение «о криволинейных поверхностях», по которому видно, что автор был знаком с другой работой архимеда – «о шаре и цилиндре». в 1269 доминиканец вильгельм из мербеке перевел с древнегреческого почти весь корпус
работ архимеда. для перевода вильгельм из мербеке использовал две из трех известных нам византийских рукописей. этот перевод имел хождение в 14 в. в париже. он использовался также якобом кремонским, когда в середине 15 в. тот предпринял новый перевод корпуса сочинений архимеда. после 1544
известность архимеда начала возрастать, и его методы оказали значительное влияние на таких ученых, как симон стевин и галилей, а тем самым, хотя и косвенно, воздействовали на формирование современной механики.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота