
Милая, милая Джульетта! Если бы это было в моей власти... Если бы это было в моих силах... Ничего бы я не желал так сильно, как воскресить тебя для новой жизни.
Ты похожа на юную леди из моих снов! Ты так мила и скромна, так прекрасна и невинна, что я готов тебя оберегать, холить и лелеять, окружать неустанной заботой и нежной любовью. Такая хрупкая, обаятельная девушка, как ты, дорогая Джульетта, могла бы стать украшением нашего современного общества, где даже самые умные и просвещенные девушки стали забывать о своём настоящем предназначении - нести в мир добросердечие, излучать гармонию, хранить домашний очаг... Вместо этого они готовы отравлять себя курением, наркотиками и алкоголем, выполнять тяжелую работу наравне с мужчинами. Они сквернословят и легко отвечают грубостью на грубость.
А я мечтаю о такой девушке, как ты, бесконечно далекая Джульетта! Возвращайся же скорей из своего призрачного мира! Ты так нужна моим современникам!
Стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла...» было написано Пушкиным в 1829 году во время поездки поэта в Закавказье. Тогда Пушкин был безнадежно влюблен в Наталью Гончарову, даже не надеясь на брак с ней. Жанр— элегия.
Стихотворение посвящено теме любви. Описание природы служит автору выражения чувств лирического героя, размышлений на тему любви. Два первых стиха (строки) дают пейзажную картину:
На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Пейзаж содержит скрытое противопоставление двух начал. Первый стих рисует холмы — возвышенности, поднятые к небу. Второй — лежащую у ног поэта глубокую реку. Третий и четвертый стихи характеризуют внутреннее состояние лирического героя. Оно находится в согласии с окружающим пейзажем. Чувства, испытываемые героем-автором, противоречивы: «грустно и легко» — это не только разные, но и трудно совместимые чувства. Объяснение их дается в следующих строках:
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою...
Введенное в стихотворение поэтическое «ты» (образ неназванной возлюбленной) становится источником света. Именно ею полна печаль, и это делает печаль светлой. Следующие четыре стиха меняют интонацию. Спокойно-печальная повествовательная интонация первого четверостишия делается более напряженной:
Тобой, одной тобой... Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит — оттого,
Что не любить оно не может.
Последние строки особенно важны для понимания стихотворения и пушкинской концепции любви: вечна сама потребность любить, любовь возникает в сердце поэта как эхо женской красоты и гармонии.
Объяснение: