mihasemi
24.04.2021 17:41

Памгите Прачитацте статью Л. И. Кричевской. Подготовьте расказ об использовании и роли детали в повести "Капитанская дочка" Сюжетность детали <…>

Незаметно, среди прочих описаний возникает повторяющаяся деталь в «Капитан-

ской дочке». Петрушу Гринева снаряжают в дальний путь: «Надели на меня заячий тулуп,

а сверху лисью шубу». В эпизодах на постоялом дворе заячий тулуп участвует как вещь,

как реальная ценность и одновременно как завязка человеческих отношений героя с вожа-

тым — Пугачевым. Мы помним, что Гринев дарит вожатому свой детский заячий тулуп-

чик, который, с трудом налезая, трещит по швам на богатырской фигуре Пугачева.

«Бродяга был чрезвычайно доволен моим подарком. Он проводил меня до кибитки и сказал

с низким поклоном ваше благородие! Награди вас господь за вашу добродетель. Век не

забуду ваших милостей”. — Он пошел в свою сторону, а я отправился далее, не обращая внимания

на досаду Савельича, и скоро позабыл о вчерашней вьюге, о своем вожатом и о заячьем тулупе».

Так деталь включается в систему основных образов произведения. Это подтверждает

и конец последней фразы, где в одном ряду стоят «вьюга», «вожатый» и «заячий тулуп».

Далее история с тулупом всплывает после сцены расправы Пугачева над гарнизоном

крепости. Савельич напоминает Гриневу:

«— Как батюшка? Ты и позабыл того пьяницу, который выманил у тебя тулуп на постоялом

дворе? Заячий тулупчик совсем новешенький; а он, бестия, его так и распорол, напяливая на себя!

Я изумился. В самом деле сходство Пугачева с моим вожатым было разительно. Я удосто-

верился, что Пугачев и он были одно и то же лицо, и понял тогда причину пощады, мне оказанной.

Я не мог не подивиться странному сцеплению обстоятельств: детский тулуп, подаренный бродяге,

избавлял меня от петли, и пьяница, шатавшийся по постоялым дворам, осаждал крепости и по-

трясал государством!»

В поворотах сюжета заячий тулуп становится символом того общего, что по-челове-

чески связывает Гринева с Пугачевым.

Мотив заячьего тулупа появляется всегда в ситуации грозящей опасности и ее благо-

получного разрешения (помилования).

В последний раз о тулупе напоминает сам Пугачев, объясняя свое очередное заступ-

ничество за Гринева (это происходит на пути в Белогорскую крепость, куда герои едут,

чтобы освободить Машу), после чего заячий тулуп как символ, как мотивировка событий

сходит со сцены. Деталь уже не может выражать всей глубины и сложности отношений

героев. За заячий тулуп, когда-то подаренный на постоялом дворе, Пугачев щадит Грине-

ва, но Машу он совсем по другой причине. Помните, как горячо он воскликнул:

«Кто из моих людей смеет обижать сироту?»

Деталь описания, то есть в основе своей деталь статичная, получила динамику,

собственное развитие, идущее в русле общего сюжета. Характерным условием этого

развития был свободный переход повторяющейся детали из описания в диалог, в высказы-

вания персонажей, в размышления героя-рассказчика.​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
silverg2005p00xxj
28.01.2020 15:00

Астрід Еріксон народилася 14 листопада 1907 року в південній Швеції, в невеличкому містечку Віммербю у лені Кальмар провінції Смоланд, у фермерській родині.

Объяснение:

Астрид Линдгрен родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, на хуторе Нэс (Näs) близ Виммербю в лене Кальмар, в крестьянской семье. Её родители — отец Самуэль Август Эрикссон (1881—1969) и мать Ханна Йонссон (1887—1961) — познакомились на рынке, когда ему было 13, а ей — 7 лет. В 1905 году, когда Ханне исполнилось 18 лет, они поженились. Астрид стала их вторым ребёнком. У неё был старший брат Гуннар (27 июля 1906 — 27 мая 1974) и две младшие сестры — Ханна Ингрид Стина (1 марта 1911 — 27 декабря 2002) и Ингегерд Бритта Саломе (15 марта 1916 — 21 сентября 1997).

Сама писательница всегда называла своё детство счастливым (в нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях) и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества. Родители Астрид не только испытывали глубокую привязанность друг к другу и к детям, но и не стеснялись показывать её, что было по тем временам редкостью. Об особых отношениях в семье писательница с большой симпатией и нежностью рассказала в единственной своей книге, не обращённой к детям, — «Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта» (1973).

0,0(0 оценок)
Ответ:
щотььллл
03.09.2020 19:06

Любовь Ромео и Джульетты, светлая, чистая и жертвенная, расцвела во времена феодальной вражды. При тех условиях она была вызовом всему обществу, без преувеличений ее можно назвать даже героической. Роды Монтекки и Капулетти были непримиримыми неприятелями, поколение за поколением принимало участие в борьбе, когда вдруг сама природа подарила их потомкам неожиданное чудо: двое встретились и полюбили друг друга.

Любовь имеет большую ценность, чем жизнь, так считают оба влюбленных. Жизнь ничего не стоит, если нельзя быть вместе. Мне кажется, что сила любви поднимает юных героев над уровнем повседневности. Все люди любят по-разному. В своей трагедии Шекспир изобразил высшую степень этого великого чувства – любовь безграничную. Счастье героев пьесы Шекспира заключается в том, что они нашли друг друга, любили и были любимыми. Трагедия в том, что из-за вражды семей их любовь оказалась невозможной – им пришлось пожениться тайно, обманывать родных, пускаться в бега, рисковать жизнью и, в конце концов, умереть, чтобы быть вместе. Любовь имеет большую ценность, чем жизнь, так считают оба влюбленных. Жизнь ничего не стоит, если нельзя быть вместе.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота