Новелла Мериме "Маттео Фальконе" в прозаическом переводе и стихотворном переложении Жуковского повторяют сюжет оригинала Мериме ,все события сохранены в хронологическом порядке. Персонажи тоже совпадают,их действия аналогичны ,одинаков и трагический финал. "Переводчик в прозе – раб, а в поэзии – соперник." Слова поэта В. А. Жуковского очень точно отражают разницу перевода в прозе и стихотворной форме.Проза точно описывает характеры персонажей,как в оригинале,в прозаической форме проще передать эмоциональное состояние,описать драматизм и переживания персонажей.В стихотворном переложении труднее передать драматизм и накал страстей,поэтому поэтому поэт уменьшает возраст сына,делая его совсем мальчишкой,а возраст беглеца увеличивает,делая его стариком,увеличивая трагизм за счёт возрастного контраста персонажей.Персонаж отца более демоничен у Жуковского,гневный и беспощадный,он во мать о родстве с сыном,ставя под вопрос родство с предателем.Преувеличивая желание получить часы,поэт использует гиперболу и причиной предательства становится жадность мальчика,а в прозе он лишь поддался искушению. Отношения к персонажам поэт передаёт за счёт ярких сравнений,использует метафорические эпитеты,показывающие отношение автора к герою.Портреты персонажей дают полную характеристику,отношения автора к ним. В прозаическом варианте подробно описываются портреты,характеры героев и события.За счёт описания передаётся и авторское отношение,важную роль играют художественные детали.
Что я представляю, когда слушаю Моцарта Мне очень нравится музыка Вольфганга Амадея Моцарта. Хотя его мелодиям больше двухсот лет, но они никогда не устареют. Лично для меня Моцарт - "солнечный" композитор. Когда я слушаю его произведения, мне кажется, что в комнате светит теплое майское солнышко, даже если на дворе ноябрь. Например, его "Утренняя песенка" всегда бодрит и улучшает настроение. Когда я слушаю ее, я представляю весеннее утро. Сквозь занавески пробивается яркое солнце. Я открываю окно - и слышу пение птиц. Все вокруг зеленеет, цветут фруктовые деревья. Мелодии Моцарта мне дают отличный заряд бодрости на весь день.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку