teXerStas
03.04.2023 21:54

нужен цитатный план О книге, писателе, читателе Почему людям интересны книги? Наверное, потому, что главный объект изображения художественной литературы — человек с его заботами, переживаниями, мечтами, надеждами. Именно в художественных произведениях поднимаются самые важные и сложные — «вечные» вопросы: что такое добро и зло, в чем смысл жизни, почему мир устроен так, а не иначе. Различные науки изучают человека, но каждая из них интересуется какой-то одной стороной его жизни. Анатомия исследует строение человеческого тела, история — события общественной жизни, психология — работу человеческого сознания. И только литература описывает человека во всей полноте, рассказывая о его взаимоотношениях с другими людьми, с миром, с самим собой. Великий французский ученый и философ Рене Декарт говорил: «Чтение хороших книг — это разговор с самыми лучшими людьми времен, и притом такой разговор, когда они сообщают нам только лучшие свои мысли». Действительно, книги дают возможность каждому из нас познакомиться с самыми умными и талантливыми людьми всех времен и народов. Ведь наиболее полно личность автора отражается в его произведениях. Именно в своих книгах величайшие писатели и поэты рассказывают о самых важных вещах: любви, дружбе, истине, жизни и смерти. Поэтому каждое произведение литературы открывает нам душу его автора, отражая его взгляд на мир и отношение к самым главным вопросам жизни. «Литературе так же нужны талантливые читатели, как и талантливые писатели, — писал Самуил Маршак. — Именно на них, на этих талантливых, чутких, обладающих творческим воображением читателей, и рассчитывает автор, когда напрягает все свои душевные силы в поисках верного образа, верного поворота действия, верного слова. Художник-автор берет на себя только часть работы. Остальное должен дополнить своим воображением художник-читатель». А современный писатель-фантаст из Великобритании Нил Гейман, выступая с лекциями о роли чтения в жизни современного человека, сказал: «Художественная литература — это что-то, что вы производите из 33 букв и пригоршни знаков препинания, и вы, вы один, используя свое воображение, создаете мир, населяете его и смотрите вокруг чужими глазами. Вы начинаете чувствовать вещи, посещать места и миры, о которых вы бы и не узнали. Вы узнаете, что внешний мир — это тоже вы. Вы становитесь кем-то другим, и когда возвратитесь в свой мир, то что-то в вас немножко изменится». Прочитать произведения зарубежных писателей мы можем благодаря талантливым переводчикам, которые открывают нам окно в мир других народов. Художественный перевод — воспроизведение литературного произведения на другом языке, передающее особенности оригинала. Оригинал — литературное произведение в том виде, в каком оно было создано автором. Хороший художественный перевод подразумевает не просто переложение текста на другой язык, но и сохранение авторского уникального стиля, литературных традиций того народа, на языке которого написан оригинал. Вы в этом убедитесь, когда прочитаете стихотворение «Перчатка» немецкого поэта Фридриха Шиллера в переводе Василия Жуковского. Переводная литература сыграла огромную роль во взрослении и развитии нашего народа. Когда восточные славяне только обзавелись письменностью, основную часть литературы составляли переводы византийских и болгарских книг. Освоение чужого культурного богатства стало толчком для развития древнерусской литературы, а позже послужило фундаментом и для более молодой украинской художественной словесности

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Azaleika
24.05.2022 23:39

Некрасов "Мороз, Красный нос" - сочинение "Женский образ Дарьи в поэме Н. А. Некрасова «Мороз, Красный нос» "

Николая Алексеевича Некрасова по праву называют певцом народа. Народ, народная жизнь во всем ее богатстве и многообразии отражается в каждой строчке его произведений. Наверное, нет другого поэта, который с такой безмерной любовью и восхищением воспел бы образ русской женщины — «величавой славянки» . Безграничным душевным здоровьем пышут героини стихотворений и поэм Некрасова. Одним из самых ярких женских образов выступает Дарья из поэмы «Мороз, Красный нос» . С искренним восхищением описывает автор русскую женщину:

* Красавица, миру на диво,

* Румяна, стройна, высока.

* Во всякой одежде красива,

* Ко всякой работе ловка.

Любая работа спорится в ее руках: «Я видывал, как она косит: что взмах — то готова копна» . На смену трудовым будням приходят веселые праздники — и тогда всех вокруг удивит она своим задором, удалью, «сердечным смехом» , песнями и плясками. Никакая беда не испугает русскую женщину:

* Коня на скаку остановит,

* В горящую избу войдет!

Непросто сложилась жизнь героини Некрасова, «три тяжкие доли» выпали ей:

* И первая доля: с рабом повенчаться.

* Вторая — быть матерью сына раба,

* А третья — до гроба рабу покоряться.

Разве что не пришлось « рабу покоряться» (жили Дарья с мужем в любви и согласии) , но пришлось с ним безвременно расстаться. Ни слова жалости на свою судьбу ни разу в жизни не проронила гордая женщина. Терпеливо сносит она все тяготы жизни, голод, холод, непосильный труд. Более того, сама себе не позволяет героиня сидеть без дела и к бездельникам и лентяям не испытывает жалости. Именно в работе видит она свое и потому семья ее не знает нужды. И все же болью и отчаянием пронизаны строки поэмы, посвященные несчастливой судьбе Дарьи. Как ни мужественно держится женщина в любой ситуации, но горе и несчастья подкашивают ее.

В своей поэме Н. А. Некрасов показал, как тяжелая судьба сломила гордую русскую красавицу. Но, читая произведение, мы постоянно чувствуем, что автор не перестает восхищаться внутренней силой крестьянки, богатством ее духовного мира, безграничными талантами и русской женщины. А еще автор высказывает твердую веру в то, что такая духовная сила в конечном итоге победить. Эта мысль звучит не только в поэме « Мороз, Красный нос », но и во многих других произведениях поэта.

0,0(0 оценок)
Ответ:
L00KING
28.11.2021 07:55

Родился 1 апреля 1922 года в селе Киевской губернии (ныне Погребищенский район Винницкой области) в семье сельского врача. С десяти лет в Москве. После школы в 1940 году поступил в авиационное училище в городе Поставы (Западная Белоруссия). Война застала его в полевом лагере рядом с границей, но курсант Алексеев был откомандирован в Оренбургское лётное училище.

Без отрыва от учёбы в военном училище поступил на вечернее отделение исторического факультета Оренбургского педагогического института, за год и пять месяцев полный курс и в 1944 году получил диплом. По окончании училища был оставлен в нём инструктором и до конца войны занимался подготовкой курсантов. Член ВКП(б) с 1945 года. Был демобилизован в конце 1945 года из-за травм, полученных во время учебного полёта. Редактор издательства «Детская литература», с 1950 года ответственный секретарь, позже председатель Комиссии по детской литературе Союза писателей СССР. В 1958 году принят в члены Союза писателей[1]. Автор статей по вопросам развития литературы для детей. В 1965—1996 годы главный редактор журнала «Детская литература».

Первая книга Сергея Алексеева вышла в 1955 году — «История СССР. Учебная книга для 4-го класса» (в соавторстве с Владимиром Карцовым). Автор книги для детей «Сто рассказов о войне»[2]. За сорок лет написал более тридцати книг, посвящённых истории России (от середины XVI до середины XX вв.) — издавались на пятидесяти языках.

Умер 16 мая 2008 года в Москве[3][4][5][6]. Похоронен на Переделкинском кладбище.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота