1). Главный герой. 2). Сын богатого корсиканского скотовода Маттео Фальконе, уважаемого соотечественниками-корсиканцами. И хоть обстановка в доме скромная, мальчик ни в чём не нуждается. 3),4),5). Манера держаться уверенная, мальчик не из боязливых, хитрый, умеющий из всего извлечь выгоду. Он уверен в себе, речь его убедительна и насмешлива. Он не боится лгать сержанту Гамбе. И с преступника Санпьеро за укрывательство берёт пятифранковую монету, и за его выдачу властям получает от сержанта серебряные часы. Но всё-таки возвращает монету беглецу, считая, что выдав его, не может оставить деньги себе. Мериме не описывает костюм мальчика, но одет он легко, так как в тот день было жарко. 6). Особых целей в жизни у десятилетнего Фортунато вроде и нет. Он пока живёт в отцовском доме как у Христа за пазухой. Но уже сейчас проявляется его беспринципность, жадность предать и заработать на неблаговидном поступке. 7). Особых чувств, таких как угрызения совести, мальчик не испытывает, потому что, как единственный и любимый сын, вырос в потакании корыстным эгоистом. 8). Маттео любит сына, но не может простить ему предательства, поэтому убивает, ибо честь -- превыше всего. Убитая горем мать не может противостоять мужу. Беглый преступник сначала благодарен мальчику за то, что тот его спрятал, но после предательства швыряет монету, которую Фортунато решил вернуть, и отказывается от молока, которое вынес ему мальчик, чувствуя к нему только презрение. 9) Я думаю, что Проспер Мериме просто описал случай, произошедший на Корсике, предоставив читателю, делая нравственный выбор, самому разобраться, кому симпатизировать, а кого осуждать
Однажды положил один мальчик свои наручные часы на стол где стоял элеутронный будильник. А часы тикают "тик-так, тик-так" будильник слушал как он тикает терпел, а он всё "тик-так, тик-так". Будильник не вытерпел и сказал: - Что ты всё время тикаешь? Тебе что нечем заняться? - Я время измеряю. - А какая от этого польза? Никакой как я погляжу! - А от тебя какая польза? Ты всё стоишь и стоишь и ничего не делаешь! - Ты что не знаешь что я звенеть умею? - Нет, не знаю. А какая от этого польза? - Эх ты, дурень. А-а, хотя тебе простительно! - Что? Почему это? - Ты не из знатного рода. Никогда не видел будильников. - Ах ты! Я сейчас... сейчас... И тут будильник зазвенел, а так как он стоял на краю и от того что из за звона пошла вибрация будильник соскользнул со стола и чуть было не разбился... Но часы быстро подхватили будильник и снова поставили на стол. Будильник сказал: - Вот Никогда бы не подумал что ты такой добрый! - Да ну, чего там! - А как ты так тикаешь? Научи меня тоже! - Хорошо, а ты научи маня звенеть. - Договорились. И стали они учить друг друга а когда выучились стали неразлучными друзьями. И теперь некоторое часы умеют звенеть, а некоторые будильники измерять время. И всё благодаря этому случаю.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку