зубрильчик
19.12.2021 06:54

Рассуждение по стиху "Сороковые"

Зарание

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
ааааааспасите
14.10.2020 02:55

ответ:«Айвенго» (англ. Ivanhoe) — пригодницький історичний роман шотландського письменника Вальтера Скотта 1819 року. Події роману відбуваються в XII столітті, у 1194 році. Твір яскраво описує лицарський турнір, розбійників, суд над відьмою, розбіжності між євреями та християнами, що робить роман «Айвенго» твором, завдяки якому відбулося збільшення зацікавленості у лицарських романах та середньовіччі загалом. Джон Генрі Ньюмен писав, що Скотт «вперше направив людські уми у сторону Середніх віків», а Томас Карлайл та Джон Раскін також відмітили загальний вплив опублікованого роману на відродження зацікавленості у цій історичній епосі. Крім того, твір значно повпливав на широковідомі уявлення про Річарда Левове Серце, короля Джона та Робін Гуда.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
konox2012
14.10.2020 02:55

История создания – стихотворение появилось в 1864 году и стало одним из произведений Некрасова, посвящённых народу, повествующих о его нелёгкой жизни.

Тема – стихотворение о страданиях простых людей при строительстве железных дорог в России XIX века, безрассудстве чиновничества, жёстокой эксплуатации народа.

Композиция – линейная, стихотворение состоит из четырёх частей: первая – описание природы, а следующие – живое описание страшных картин, которые имели место быть при строительстве железной дороги.

Жанр – лирическое стихотворение, некоторые исследователи называют поэмой. Вид лирики – гражданская.

Стихотворный размер – стихотворение написано четырёхстопным дактилем, используется точная и неточная, женская и мужская рифма, перекрестный рифмовки АВАВ.

Эпитеты – “Здоровый, ядрёный воздух“, “славная осень”, “труд страшно громаден”.

Сравнения – “Лёд… словно как тающий сахар лежит”, “Около леса, как в мягкой постели, выспаться можно”, “Листья… желты и свежи лежат, как ковёр”, “…почтенный лабазник, толстый, присадистый, красный, как медь”.

Синекдоха – “А по бокам-то всё косточки русские”.

Олицетворение – “Свисток оглушительный взвизгнул”.

Я очень долго искала информацию, если что то не так то можете написать в комментариях я исправлю, буду признательна, если вы поставите мне хорошую оценку и

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота