Мне кажется, что любить по-настоящему, всем сердцем, искренне и глубоко не каждый. Ведь кто добровольно пойдет на риск потерять себя в другом человеке, сделать его смыслом жизни, центром вселенной.
Но что же значит «любить»? Как однажды сказал Аристотель: «Любить значит желать кому-нибудь того, что считаешь благом, ради него [то есть этого другого человека], а не ради самого себя, и стараться по мере сил доставлять ему эти блага».
На мой взгляд, любить это значит отдавать всего себя без остатка, погружаться в омут любви с головой, заботиться о любимом человеке и делать все возможное, чтобы он был счастлив. Мне кажется, что влюбленные люди, любящие кого-либо всем сердцем и душой, готовы сделать ради своего возлюбленного или возлюбленной все что угодно, даже вырваться из круга цивилизации, если человек действительно этого захочет.
В качестве аргумента, подтверждающего мои мысли, хочу привести в пример бескорыстную любовь девушки Олеси к Ивану Тимофеевичу из одноименного произведения А.И Куприна. Эти люди были, можно сказать «из других миров», у них были разные интересы и убеждения, однако между ними возникла связь – любовная связь. На мой взгляд, любовь Олеси к молодому барину Ивану Тимофеевичу была сильнее и глубже, чем его, ведь девушка любила действительно всем сердцем молодого человека
Она погрузилась в эту любовь, рискуя собой, рискуя остаться одной с разбитым сердцем и даже рискуя собственной жизнью, однако Олеся верила, что все может поменяться и что она действительно обретет свою искреннюю, взаимную и глубокую любовь. Но, к сожалению, как это обычно бывает, чуда в жизни девушки не произошло, ведь любовь Ивана Тимофеевича была недостачной, скорее, это была просто страсть, которая у него, спустя даже некоторое время их знакомства
Язык Твардовского при всей его кажущейся простоте - сложное явление. И проникнуть в эту сложную простоту нелегко. "Как будто современно бесхитростный, безыскусственный язык лирики Твардовского построен на самом деле очень хитро и искусно и тщательно скрывает большую творческую работу поэта над словом. Это по своему существу золотой сплав наиболее выразительных средств живого народного слова и самых дорогих ценностей русской художественной речи". Лирика Твардовского нуждается в "замедленном чтений", "чтобы за фасадом хорошо известных нам фактов современного русского языка не просмотреть полученные или под пером поэта смысловые и стилистические приращения, их стилистическую новизну и свежесть". Источником образности в поэтическим языке Твардовского нередко становится хорошо известная пословица, поговорка, фразеологизм. Будучи важными деталями, в поэтическом арсенале Твардовского, эти единицы не выглядят в его стихах как иностилевые разговорные "цитаты". Они органично входят лирическую строку, даже если речь в ней идет о самом высоком поэтическом предмете. Особая выразительность и одновременно экономия стихового пространства достигаются за счет структурной контаминации нескольких устойчивых языковых единиц. Так, в восклицаний "Но, боже мой, и все-таки неправда, что жизнь с годами сходит вся на клин" немногословно и потому энергично отрицается семантика безысходности пословицы - "куда ни кинь - везде клин" (нет выхода из создавшегося положения) и фразеологизма "сойти на нет" (исчезнуть вовсе, до конца) Поэт использует стилистические контрасты, чтобы с их выделить главное. В его стихах органично соединяются поэтические тропы и прозаизмы.