irasemenova1
18.12.2022 12:00

твір на тему що значит моя родина для мене

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
dikoshadobro1
06.07.2020 03:41

давай лучший ответ!

у г.р. державина и а.с. пушкина есть стихотворение с одинаковым названием – «памятник». однако на этом совпадения этих двух произведений не заканчиваются. оба стихотворения восходят к вольному переводу оды древнеримского поэта горация «к мельпомене», сделанному м.в. ломоносовым.

    больше того, по форме стихотворения державина и пушкина похожи. можно сказать, что они развиваются по единому шаблону, используют общие формулы: «я памятник себе воздвиг нерукотворный» - «я памятник себе воздвиг чудесный, вечный»; «нет, весь я не умру» - «так! — весь я не умру»; «слух обо мне пройдет по всей руси великой» - «слух пройдет обо мне от белых вод до черных» и т.п.

    однако стихотворения этих поэтов наполнены разным идейным содержанием. так, державин представляет себя в своем «памятнике» как человека и поэта. он - не только творец, но и придворный. поэтому его будут чтить за то, что он искренне и правдиво смог беседовать с царями, смог в новой художественной форме – «дерзнул в забавном слоге» - говорить о добродетелях власть имущих: «о добродетелях фелицы возгласить». кроме того, державин ставит себе в заслугу смелость говорить о высших духовных ценностях, о боге.

    пушкин же в своем «памятнике» позиционирует себя, в первую очередь, как поэта, а уже через это – как гражданина и гуманного человека. уже в первых строках он подчеркивает свою близость к народу – «к нему не зарастет народная тропа». именно народная слава для него - самое ценное: «и долго буду тем любезен я народу…»

    что же пушкин ставит себе в заслугу? больше всего поэт ценит в своем творчестве гуманизм («чувства добрые я лирой пробуждал», «милость к падшим призывал») и бескомпромиссное свободолюбие, оппозицию существующему строю («в мой жестокий век восславил я свободу»).

    таким образом, ценности пушкина стоят на шаг дальше в плане личного и гражданского развития, чем ценности державина. если художник 18 века ценит свои художественные заслуги и близость к власти, то художник 19 века ставит на первое место нравственные и общественные заслуги своей поэзии, провозглашая идеал не только поэта, но и прогрессивного человека.

0,0(0 оценок)
Ответ:
dflbvdflbv
04.09.2021 23:54
Это писатель аркадий гайдар он никому не рассказывал, почему выбрал себе такой псевдоним - гайдар. на самом-то деле фамилия аркадия петровича была голиков. есть несколько версий этого псевдонима. одна из самых ходовых – от выражений « ай да! » («ай да пушкин» , к примеру) и «айда! » (в значении: пойдем вместе туда-то) . но есть и другие гипотезы. вот что, например, написал в. солоухин в очерке "соленое озеро": -"гайдар",- не торопясь, как обычно, говорил миша, - слово чисто хакасское. только правильно оно звучит не "гайдар", а "хайдар"; и означает оно не "вперед идущий" и не "вперед-смотрящий", а просто "куда". - ну и почему же голиков взял себе в псевдонимы хакасское слово "куда"? - а его так хакасы называли. кричали: "прячьтесь! бегите! хайдар-голик едет! хайдар-голик едет! " а прилепилось это словечко к нему потому, что он у всех спрашивал: "хайдар? " то есть куда ехать? он ведь других хакасских слов не знал. а искал он банду соловьева. и самого соловьева ему хотелось поймать. его из москвы специально прислали соловьева ловить, а никто ему не говорил, где соловьев прячется. он подозревал, что хакасы знают, где соловьев, знают, а не говорят. вот он и спрашивал у каждого встречного и поперечного: "хайдар? " куда ехать? где искать? " кто такой этот соловьёв, я расскажу чуть попозже. а пока - вторая версия происхождения псевдонима гайдар. "г" - это первая буква фамилии голиков; "ай" - первая и последняя буквы имени; "д" - по-французски - "из"; "ар" - первые буквы названия родного города. кстати, во французском языке приставка "д" указывает на принадлежность или происхождение, скажем, д'артаньян - из артаньяна. получаем: г-ай-д-ар: голиков аркадий из арзамаса. поначалу писатель подписывался просто - гайдар, без имени и даже без инициала. это и понятно, ведь имя уже было частью псевдонима. и лишь когда псевдоним стал фамилией, на книгах появилось: аркадий гайдар. эту версию поддерживает и заслуженный работник культуры украины василий береза, который много десятилетий является неизменным хранителем могилы гайдара и исследователем его творческого наследия. но немало сторонников и у версии, которую выдвинул писатель лев кассиль. он художественно переосмыслил легенду о том, что у монгольского народа был всадник-разведчик, который мчался впереди всех и в случае опасности остальных. гайдар, по льву кассилю, - это всадник, скачущий впереди. есть и несколько экзотическая версия, связанная с байдарскими воротами в горах крыма. аркадий петрович побывал в этих живописных местах в 1924 году. взобравшись на самый верх байдар, он якобы посмотрел вниз, потом - в синюю даль над морем и восторженно воскликнул: "байдары - гайдары! " будто бы с той поры этот возглас стал псевдонимом. существует также "украинский" след псевдонима гайдара. например, в селе чапаевке черкасской области эту фамилию носят многие люди. гайдар - это, оказывается, пастух овец (такое слово прежде широко употребляли в змеевском уезде харьковской губернии).
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота