Я решил поехать в Москву навестить бабушку.Мы давно с ней не виделись и очень соскучились.Я сел в поезд. В купе поезда я познакомился с одним человеком.Он был прилично одет,волосы были кудрявые,глаза блестели от счастья.Было такое чувство,что он вот-вот взлетить от радости.Я решил спросить,что вызвало у него такое восхищение.Он сказал мне:"Я увижу бабушку!" Он рассказал мне,что много лет назад его мать и отец развелись,и бабушке пришлось переехать в другой город. Я был удивлен такому совпадению,и решил тоже поделиться с ним моим открытием.Петр(так звали человека) звонко засмеялся,что на душе у меня стало хорошо и весело.Так мы с ним проговорили всю поездку.Мне было жаль,что уже закончилось время незабываемого мне диалога.Решив,что будем поддерживать дружескую связь,мы попрощались. ПОЙДЕТ? Изменишь если что глаголы на женский род
«Полный месяц светил на камышовую крышу и белые стены моего нового жилища; на дворе, обведенном оградой из булыжника, стояла избочась другая лачужка, менее и древнее первой. Берег обрывом спускался к морю почти у самых стен ее, и внизу с беспрерывным ропотом плескались темно-синие волны. Луна тихо смотрела на беспокойную, но покорную ей стихию, и я мог различить при свете ее, далеко от берега, два корабля, которых черные снасти, подобно паутине, неподвижно рисовались на бледной черте небосклона.» Печорин и «мирные контрабандисты» «...на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье с распущенными косами, настоящая русалка. Защитив глаза ладонью от лучей солнца, она пристально всматривалась в даль, то смеялась и рассуждала сама с собой, то запевала снова песню. Уж не тронь ты, злое море, Мою лодочку, Везет моя лодочка Вещи драгоценные. Правит ею в темну ночь Буйная головушка.» «...моя ундина...» «Решительно, я никогда подобной женщины не видывал. Она была далеко не красавица, но я имею свои предубеждения также и насчет красоты. В ней было много породы... порода в женщинах, как и в лошадях, великое дело...Моей певунье казалось не более восемнадцати лет. Необыкновенная гибкость ее стана, особенное, ей только свойственное наклонение головы, длинные русые волосы, какой-то золотистый отлив ее слегка загорелой кожи на шее и плечах и особенно правильный нос - все это было для меня обворожительно.» И снова скука, равнодушие, разочарование... «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие, и как камень едва сам не пошел ко дну!» Герой сравнивает себя с «камнем» в руках судьбы, брошенным в «гладкий источник». Он прекрасно понимает, что грубо вторгся в чужую жизнь, нарушил ее спокойное, медленное течение, принес людям несчастье. Таким образом, Печорин четко осознает свою роль в судьбах других людей. Мысли об этом тревожат его постоянно, но в этой повести они высказаны впервые. Кроме того, важен и нравственный результат этих размышлений. Печорин подтверждает догадку о своем полном равнодушии к несчастьям других людей: он не видит своей личной вины в случившемся, перекладывая всю ответственность на судьбу.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку